My logic is undeniable. Моя логика неоспорима.
'Undeniable' — то, что нельзя отрицать. Бендер использует пафосные слова, чтобы оправдать свои самые нелепые или корыстные поступки.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: put

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Разговорные фразы

Put it anywhere. 1. Положите свои вещи, куда вам удобно. (Прямое значение. Сравните со значением 2.)
MARY: What shall I do with this? JANE: Oh, put it anywhere.
TOM: Where does this lamp go, lady? SUE: Please put it anywhere. I'll move it later. 2. , Put it there. Садитесь куда угодно. (Дословно, разместите свои ягодицы где угодно. Разговорное и очень фамильярное.)
ТОМ: Hi, Fred. Is there room for me here? FRED: Sure, man! Put it anywhere.
BOB: Come in and set a spell. We'll have a little talk. JOHN: Nice place you've got here. BOB: Put it there, old buddy. How you been?
(американский разговорный)
Put it there. 1. Смотрите Put it anywhere. 2. , Put 'er there. Давай пожмём друг другу руки. (Дословно: положи свою руку туда, в мою руку. Разговорное. Апостроф на 'er используется не всегда.)
ВОВ (extending his hand): Sounds great to me, old buddy. Put it there. FRED: Thanks, Bob. I'm glad we could close the deal.
BOB: Good to see you, Fred. FRED: Put 'er there, Bob.
(американский разговорный)
to put it another way , put another way словосочетание, за которым следует повторение того, что ктолибо, обычно сам говорящий, только что сказал.
FATHER: You're still very young, Tom. To put it another way, you don't have any idea about what you're getting into. TOM: But I still want to get married, so can I borrow fifty dollars?
JOHN: Could you go back to your own room now, Tom? I have to study. TOM: (no answer) JOHN: Put another way, get out of here! TOM: Okay, okay. Don't get your bowels in an uproar!
(американский разговорный)
I'll put a stop to that Я прослежу за тем, чтобы нежелательная деятельность прекратилась.
FRED: There are two boys fighting in the hall. BOB: I'll put a stop to that.
SUE: The sales force is ignoring almost every customer in the older neighborhoods. MARY: I'll put a stop to that!
(американский разговорный)
- put back (d), put (d) in its place, replace (d) класть на место
not to put too fine a point on it фраза, предваряющая деликатное или важное замечание звучит как извинение.
RACHEL: Not to put too fine a point on it, Mary, but you're still acting a little rude to Tom. MARY: I'm sorry, but that's the way 1 feel.
JOHN: I think, not to put too fine a point on it, you ought to do exactly as you are told. ANDREW: And I think you ought to mind your own business.
(американский разговорный)
to put right

исправлять, корректировать

Put your watch right. — Подведи свои часы.

It is not your business to put me right. — Не надо меня поправлять, это не твоё дело.

Syn:

correct 2.

(фразы)
to put smb. in mind

напомнить кому-л.

You put me in mind of an old story. — Вы напомнили мне одну старую историю.

Pray put my young friend, Ralph, in mind, that he promised me a visit this afternoon. (James) — Пожалуйста, напомните моему юному другу, Ральфу, что он обещал навестить меня сегодня днём.

(фразы)
Who knows? Кто знает ответ на этот вопрос?
ТОМ: When will this train get in? RACHEL: Who knows?
ANDREW: Why can't someone put this stuff away? RACHEL: Who knows? Why don't you put it away?
(американский разговорный)
that's why! добавление в конце предложения, которое является ответом на вопрос, начинающийся со слова why. (Выражает лёгкое нетерпение.)
SUE: Why do you always put your right shoe on first? BOB: Because, when I get ready to put on my shoes, I always pick up the right one first, that's why!
MARY: Why do you eat that awful peppermint candy? TOM: Because I like it, that's why!
(американский разговорный)
to put smb off one's stroke

брит.; = put smb off one's stride

(фразы)
That does it! 1. Кончено! Вот теперь сделано, как надо!
When Jane got the last piece put into the puzzle, she said, "That does it!"
JOHN (signing a paper): Well, that's the last one! That does it! BILL: I thought we'd never finish. 2. Моё терпение кончилось! Всё, хватит!
BILL: We're still not totally pleased with your work BOB: That does it! I quit!
SALLY: That does it! I never want to see you again! FRED: I only put my arm around you!
(американский разговорный)
to put the wind up smb. брит., разг.

испугать кого-л.

Say you'll take him to court if he doesn't pay up - that should put the wind up him. — Скажи, что если он не заплатит, ты подашь на него в суд, - это его припугнёт.

(фразы)
to put to rout

разбивать наголову, обращать в бегство

They instantly put them in disorder, and very soon to rout. — Они мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегство.

(фразы)
to put the hard word on smb.

австрал., новозел. просить об одолжении, просить взаймы; просить (женщину) стать любовницей

He didn't put the hard word on me once, and my credit is still good. (D. Lockwood) — Ни разу он не предложил мне стать его любовницей, и моя репутация по-прежнему высока.

"Don't you think hitching's a little dangerous for females?" - "Well, some sheilas I know have had the hard word put on them." — "Не кажется ли тебе, что поездки на попутках опасны для женщин?" - "Ну, к некоторым девицам, которых я знаю, действительно приставали."

(фразы)
to put smb off one's stride

расстраивать; выбивать из колеи; сбивать с толку

He wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride. — Отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления.

(фразы)
to put one's foot in(to) it

брит.; разг. сплоховать; попасть впросак; совершить бестактный поступок

The Duke of Edinburgh, renowned for his insensitive remarks to members of the public, has put his foot in it again. — Герцог Эдинбургский, и ранее известный своими бестактными публичными высказываниями, вновь неудачно пошутил.

(фразы)
to put smth. on ice

= keep smth. on ice отложить, отсрочить, заморозить

The whole deal was put on ice when the stock market fell sharply. — Когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена.

(фразы)
to lull to sleep

усыплять

Syn:

opiate, narcotize, hypnotize, put to sleep, put into hypnotic sleep

(фразы)
to put lead in one's pencil

разг., шутл., эвф. поставить карандаш кому-л. вертикально; привести чей-л. инструмент в рабочее состояние (о мужском члене)

She came over with two glasses. "If that doesn't put some lead in your pencil, Auk, I don't know what will." — Она пришла с двумя стаканами: "Если и после этого у тебя не встанет, Ок, я не знаю, что вообще может помочь".

(фразы)
Страница 1 из 10
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.