|
How dumb do you think I am? Вы меня обижаете своим вопросом. Я не дурак. (Выражает возбуждение. Ответа не требуется или он нежелателен.)
(американский разговорный)
MARY: Are you really going to sell your new car? SALLY: Come on! How dumb do you think I am? TOM: Do you think you could sneak into that theater without paying? BOB: Good grief! How dumb do you think I am? |
| - strike smb off the list вычеркивать кого-л из списка |
| dumb (ам. сленг) глупый (разговорные фразы) |
|
to strike a blow against smth.
(фразы)
противодействовать чему-л. to strike a blow against poverty — нанести удар по нищете и бедности |
| a capacious dumb waiter, with a variety of bottles and decanters on it — вместительная стойка с множеством бутылок и графинов |
|
to strike a blow for smth.
(фразы)
помогать, способствовать, вносить свой вклад во что-л. to strike a blow for freedom — внести свой вклад в дело защиты свободы |
|
Says who? Кто вы такой, чтобы так говорить?
(американский разговорный)
ТОМ: Fred, you sure can be dumb sometimes. FRED: Says who? TOM: Says me! BILL: You take this dog out of here right now! BOB: Says who? BILL: Says me! |
| - strike a gong ударить в гонг |
| - strike (d) out of one's life вычеркивать из жизни |
| - strike the right note попасть в тон |
| Coaches oftentimes have to dumb down their game plans to accommodate the undeveloped basketball IQs that these youngsters bring into the NBA. — Тренерам часто приходится упрощать свои игровые планы, чтобы они соответствовали низкому профессиональному ай-кью, с которым эти молодые баскетболисты приходят в НБА. |
| - strike (d) off the register; take (d) off the books снимать с учета (вн.) |
| - may lightning strike me (if ...) разрази меня гром (, если ...) |
| Do you want to strike it rich? Ты хочешь сразу вдруг разбогатеть? (разговорные фразы) |
| The prisoners went on a hunger strike. — Заключённые объявили голодовку. |
| strike it rich (ам. сленг) напасть на золотую жилу (разговорные фразы) |
| - hit / strike (d) in / on the face бить (вн. или дт.) в лицо (тж. о ветках, ветре) |
|
come on 1. (Обычно Come on!) Хватит! Перестань!
(американский разговорный)
Sally was tickling Tom, and he was laughing like mad. Finally, he sputtered, "Come on!" MARY: Are you really going to sell your new car? SALLY: Come on! How dumb do you think I am? 2. сделай(те) мне одолжение разрешите мне MOTHER: Sorry. You can't go! BILL: Come on, let me go to the picnic! "Come on," whined Jimmy, "J want some more!'' |
| Strike that last word through, I've changed my mind. — Зачеркните это последнее слово, я передумал. |
| Is it possible to strike a happy medium in this case? — Можно ли найти золотую середину в этом случае? |