You guys are so stupid, it's a miracle you can even walk. Вы такие тупые, это чудо, что вы вообще ходить умеете.
Конструкция 'It's a miracle' (Это чудо) здесь используется с жесточайшим сарказмом. Картман обожает принижать интеллект друзей.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: throw

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Разговорные фразы

to throw overboard

отказаться от (чего-л.); бросать, отбрасывать (что-л.)

to throw one's scruples overboard — отбросить сомнения

(фразы)
Cut the comedy! , Cut the funny stuff! Перестаньте вести себя глупо и шутить! Будьте серьёзнее!
JOHN: All right, you guys! Cut the comedy and get to work! BILL: Can't we ever have any fun? JOHN: No.
BILL: Come on, Mary, let's throw Tom in the pool! MARY: Yeah, let's drag him over and give him a good dunking! TOM: Okay, you clowns, cut the funny stuff! I'll throw both of you in! BILL: You and what army?
(американский разговорный)
- throw off / from the table сбросить со стола
- throw off all shame отбросить стыд
- throw (d), defeat (d) класть на обе лопатки
- throw mud (at) поливать / забрасывать грязью (вн.)
Don’t throw your hat in the ring! Не высовывайся! (разговорные фразы)
I’ll try to throw some weight on them Я постараюсь повлиять на них (разговорные фразы)
Let’s throw a set! Давай устроим праздник! (разговорные фразы)
- build / make / throw a bridge навести мост
- throw oneself [break ] into a dance пускаться в пляс
to throw money down the drain — бросать деньги на ветер
I’ll throw you out on your ear! Я тебя отсюда за уши выволоку! (разговорные фразы)
to throw / cast on the scrapheap — разг. выкинуть на помойку
to turn / throw cartwheels — делать колесо, перекувырнуться колесом
to throw the baby out with the bathwater — вместе с водой выплеснуть и ребенка
to throw smb. off kilter — вывести кого-либо из равновесия
to throw a monkey wrench into smth. — мешать; вставлять палки в колёса
I like to throw a bang-up party once or twice a month Я люблю иногда устраивать вечеринки (разговорные фразы)
- throw the baby out with the bath water выплескивать вместе с водой и ребенка книжн.
Страница 1 из 2
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.