I've always wondered if there was a god. And now I know there is — and it's me. Я всегда задавался вопросом, есть ли бог. И теперь я знаю, что он есть — и это я.
Глагол 'to wonder' — интересоваться, задаваться вопросом.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: ugly customer

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Разговорные фразы

to rear its (ugly )head

появляться, возникать, высовываться

Another problem reared its ugly head. — Возникла ещё одна проблема.

(фразы)
- the ugly duckling гадкий утенок
- ugly scene безобразная сцена
- ugly as sin страшен как смертный грех
Here he comes as big as life and twice as ugly А вот и он собственной персоной (разговорные фразы)
How can you go out with someone so coyote-ugly? Как ты можешь появляться на людях с этим страшилищем? (разговорные фразы)
You’re a tough customer С тобой каши не сваришь (разговорные фразы)
"The ugly duckling"

"Гадкий утёнок" (сказка Г.Х.Андерсена)

(фразы)
- be a customer of a bank, bank (with) быть клиентом банка
I know I can be a high-maintenance customer, and yet you met and exceeded my expectations. — Понимаю, что как клиент я скорее всего доставил вам много хлопот, однако вы не только оправдали, но и превзошли все мои ожидания.
What do you know for sure? Как поживаете? (Фамильярное. Развитие выражения What do you know? Прямого ответа не требуется.)
Том: Hey, man! What do you know for sure? BILL: Howdy, Tom. What's new?
JOHN: How are you doing, old buddy? BILL: Great, you ugly beast! JOHN: What do you know for sure? BILL: Nothing.
(американский разговорный)
What's the scam? Что здесь происходит? (Сленг.)
ТОМ: Hey, man! What's the scam? BILL: Greetings, oh ugly one! What's happening? TOM: Not much. Want to order a pizza? BILL: Always.
John burst into the room and shouted, "Yo! What's the scam?" It took the prayer meeting a little time to get reorganized.
(американский разговорный)
to pay (down )on the nail

платить немедленно

He's been a good customer for many years, always paying on the nail. — Он многие годы был хорошим покупателем, платил сразу.

(фразы)
I'll put a stop to that Я прослежу за тем, чтобы нежелательная деятельность прекратилась.
FRED: There are two boys fighting in the hall. BOB: I'll put a stop to that.
SUE: The sales force is ignoring almost every customer in the older neighborhoods. MARY: I'll put a stop to that!
(американский разговорный)
ill-favo(u)red

прил.; амер.

1) некрасивый

Syn:

uncomely, ugly

2) неприятный

Syn:

disagreeable, unpleasant

(фразы)
to take advantage of smth.

1) использовать что-л. в своих интересах, с выгодой для себя

to take advantage of the opportunity — воспользоваться случаем

2) использовать что-л. корыстно

to take advantage of smb.'s good nature — злоупотреблять добротой кого-л.

to take advantage of the customer — обманывать клиента

(фразы)
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.