| to slip out of clothes быстро раздеться (Глагольные словосочетания) |
| to slip into clothes быстро одеться (Глагольные словосочетания) |
| to slip on the ice поскользнуться на льду (Глагольные словосочетания) |
| to let a chance slip упустить шанс (Глагольные словосочетания) |
| to slip on the parquet поскользнуться на паркете (Глагольные словосочетания) |
| to let slip an opportunity упустить случай (Глагольные словосочетания) |
| to let slip a remark--вставлять в разговор замечание (сочетаемость существительных:) |
| to slip in one's grammar делать грамматические ошибки (Глагольные словосочетания) |
| He let slip the truth. Он невольно открыл правду. (Глагольные словосочетания) |
| to slip a drawer into its place задвинуть яшик (Глагольные словосочетания) |
| The price is marked on the slip. Цена указана на ярлыке. (Глагольные словосочетания) |
| a slip of the tongue - оговорка/ произнесение чего-то по ошибке (Фразеология существительных) |
| to slip over a subject обойти какой-то вопрос молчанием (Глагольные словосочетания) |
| to slip smth into smb's hand незаметно сунуть что-то в чью-то руку (Глагольные словосочетания) |
| to call into existence--создавать (сочетаемость существительных:) |
| a brief call--короткий визит (сочетаемость существительных:) |
| to call to mind вспоминать (Глагольные словосочетания) |
| to call for help звать на помощь (Глагольные словосочетания) |
| I'll call for you. Я зайду за тобой, (Глагольные словосочетания) |
| call by name - называть поименно (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:образ действия) |