The principal's toupee is not a Frisbee. Парик директора — это не фрисби.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: lay

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

lay into smb 1. напуститься, наброситься на к-л (с кулаками или руганью)
She knew that Annie had laid into Brian for his tactlessness. I was going to lay into her but the other two girls grabbed my arms.
lay off (inf) 1. оставить в покое, кончать, перестать
They had warned him to lay off, but he'd kept cutting in just the same. Lay off, can't you! Can't you see he's had enough ?
2. снять, отстранить от работы, уволить
500 workers were laid off when the factory was closed after the fire. The company lost the contract for making the shoes and laid off half its workers.
lay out (inf sl) 1. отчитать, отругать
The director laid Jim out for being late again. She laid me out for breaking the vase.
2. выкладывать (деньги), раскошелиться
Some people might be too hard up midweek to lay out large sums. How much did you have to lay out for your new car?
3. вырубить (свалить с ног сильным ударом)
With one blow he laid his attacker out. Three of the enemy were laid out at once.
lay about /around (sb)
[имеется n]
1 (v adv, v pr) разг. биться, бороться, драться или сражаться с оружием или без, а также словесно ("обложить") ¦ Не laid about (him) with a stick to defend himself from three men who attacked him. - Он размахивал во все стороны палкой, защищаясь от трех человек, нападающих на него. ¦ I began to lay about (myself) for the permission to act on my own. - Я стал яростно добиваться разрешения действовать самостоятельно.
2 (v adv) разг лениться, слоняться без дела, бездельничать ¦ It was so nice to lay about in the sun during the holiday. - Так приятно было расслабиться от безделья, загорая на солнце во время отпуска
lay sth before sb/sth
(v n pr) представлять что-л. на рассмотрение кому-л./чему-л. (совету, комиссииt руководству и т п.) ¦ Who wants to lay another suggestion before the meeting? - Kтo хочет представить собранию другое предложение?
lay sth for sb/sth
(v n pr)
1. накрывать стол для принятия пищи, для какого-л. количества людей ¦ I want to help you to lay the table for all the family. - Я хочу помочь тебе накрыть стол для всей семьи.
2. возлагать что-л. (вину, ответственность и т.п.) на кого-л,, приписывать что-л. кому-л. ¦ Не always lays the blame for me. - Он всегда сваливает вину на меня.
lay sth aside
(v n adv)
1 откладывать что-л. в сторону [вещь, работу и т.п.] ¦ Не was tired of writing and laid his long letter aside. - Он устал писать и отложил свое длинное письмо в сторону.
2 снять с себя какую-л. нагрузку, ответственность; освободиться от чего-л. (отбремени, обязанности т.п.) ¦ Не couldn’t lay his debt burden aside for a long time. - Долгое время он не мог освободиться от своих долговых обязательств.
lay sth aside/by
(v n adv) делать денежные сбережения, откладывать что-л. на запас, на будущие нужды ¦ Next year you'll go to England, so try to lay some money aside even month. - В следующем году ты поедешь в Англию, поэтому старайся ежемесячно откладывать понемногу денег.
lay sb/sth down
(v n adv) (имеется n)
1. класть, положить кого-л./что-л. ¦ It's time to lay the baby down into his little bed - Пора укладывать ребенка в кроватку.
2. предписывать что-л.; утверждать, заявлять, устанавливать что-л. ¦ Lay it down as an axiom that you should stay away from him. - Прими за аксиому, что ты должен держаться от него подальше.
3. запасать, хранить что-л. (в погребе, на чердаке и т.п.) ¦ Your father managed to lay this bottle of wine down before your birth. - Твой отец постарался запасти эту бутылку вина перед твоим рождением.
4. составлять что-л. (план, схему), закладывать что-л. (здание, корабль и т.п.) | We have to lay down a new floor in the upstairs room. - Нам придется начать класть новый пол в верхней комнате.
5. сдавать оружие, складывать полномочия, отказываться от должности; оставлять надежду ¦ Don't lay down your hopes of success. - Не оставляй надежды на успех.
lay sb/sth up
(имеется n)
1. (v adv n) запасать что-л.; откладывать, копить что-л. ¦ They should lay up much food. - Им следует скопить хороший запас пищи. ¦ prov Penny and penny laid up will be many. - посл. Копейка рубль бережет.
2. (v n adv) ставить машину (вышедшую из строя) на ремонт, на временную стоянку ¦ I laid my bicycle up at home for the winter. - Я поставил свой велосипед дома на зиму
lay-up (n) простой (машины и т.п.) | The car needs taking off the road for a short lay-up. - Машину требуется поставить в сторону от дороги на короткий ремонт.
3. (v n adv) приковать кого-л. к постели, к дому (из-за болезни и т.п.) | This illness had laid me up for a few weeks. - Болезнь приковала меня к постели на три недели.
lay-up (n) временная инвалидность, болезнь; вынужденный невыход на работу ¦ Where is Mr. Jvanov? - He is on a lay-up. - Где господин Иванов? - Он на больничном.
lay sth in
(v n adv) откладывать что-л. про запас; обеспечивать себя какими-л. запасами впрок ¦ Summer time is coming, it s time to lay sugar in for making preserved fruit. - Лето наступает, пора запасаться сахаром для приготовления фруктовых компотов.
lay into sb
(v pr) разг. обрушиваться, набрасываться, нападать на кого-л.. избивать кого-л. (физически, словами) ¦ We are looking for witnesses of laying into this boy. - Мы разыскиваем очевидцев нападения на этого мальчика.
lay sb/sth out
[имеется n и inv]
1 (v n adv) располагать, раскладывать, аранжи- ровать. распланировать что-л (по возможности наилучшим образом) ¦ I think you've laid out all the sections of your book the best way. - Думаю, что вы наилучшим образом расположили все разделы вашей книги.
lay-out [n] планировка, размещение; план, компоновка ¦ Are you doing a lay-out of the park? - Вы занимаетесь планировкой парка? (v adv n) высказывать, выкладывать что-л (словами) ¦ I've got a lot to lay out. - У меня есть много о чем высказаться.
2 (v n adv) разг. тратить что-л.. вкладывать, инвестировать что-л. (деньги, силы, средства и т.п.) ¦ We laid much money out for your studies but anyway you are not justifying our hopes. - Мы вкладывали в твою учебу много денег, но ты все равно не оправдаешь наши надежды.
lay out (sth)

1 (v adv) играть вне дома, на улице, снаружи | Children, play out somewhere, you are making so much noise. - Дети, играйте где-нибудь в другом месте, вы очень шумите.
2 (v adv n) разыгрывать что-л. (сцену, баталии, скандал и т.п.) <обычно Passive> ¦ Do you know anything about a big row that is being played out in our town? - Ты что-нибудь слышала о громком скандале, который разыгрывается в нашем городе
lay (sb) off (sb/sth)
[имеется n]
1 (vadv. v pr) разг. не приставать (к кому-л.), отставать (от кого-л./чего-л.) ¦ Lay off (те). I am very busy at the moment. - Отстань (от меня), я сейчас очень занят.
2 (v adv. v pr) разг. перестать (делать что-л.), бросить (какое-л. дело) <после предлога возможна ing-форма gerund> | You'd better lay off coming here. - Тебе бы лучше перестать ходить сюда ¦ You have a very bad habit: it's time to lay off (it). - У тебя очень плохая привычка; пора бросать ее.
3 (v n adv) освободить, отстранить кого-л. от работы. уволить кого-л. с работы (обычно на время) The director laid the workers off because of the lack of money for their salary. - Директор уволил рабочих из-за отсутствия денег на зарплату.
lay-off [n] приостановка производства; увольнение из-за отсутствия работы и т.п. ¦ The director announced new lay-offs last week. - Директор объявил о новых увольнениях на прошлой неделе.
lay sth on

1 (v n adv) обеспечить кем-л./чем-л.; прислать, доставить кого-л./что-л. ¦ The first group of rescuers was laid on just after a distress signal. - Первая группа спасателей была отправлена сразу после сигнала бедствия. организовать что-л. (выставку, мероприятия и т.п.) Lets lay an outing on. - Давайте организуем пик- ник.
2 разг. преувеличивать что-л. ¦ Oh, по! You are laying my talents on a bit. - О, нет! Ты преувеличиваешь немного мои способности. ¦ Don't lay it on! - He преувеличивай.
Страница 1 из 5
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.