You know what really grinds my gears? Знаете, что меня реально бесит?
Идиома 'grinds my gears' — то, что раздражает до скрежета.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

Содержит слово: mistake

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Фразовые глаголы

and no mistake

разг.

(and no mistake (тж. there's no mistake about it))

будьте уверены!; действительно, непременно, несомненно, бесспорно, ничего не скажешь

A damned funny business and no mistake. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Flotsam and Jetsam’) — Это действительно чертовски подозрительное дело.

The critics are right, damn it, you're an actress and no mistake. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. III) — Критики правы, черт побери, вы актриса, ничего не скажешь.

Time flies and no mistake. (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, part I, ch. II) — Время бежит - это бесспорно.

‘You've had a tough spin, and no mistake, Morrey,’ Dinny agreed. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 71) — - что и говорить, тебе тогда крепко досталось, Морри, - согласился Динни.

make no mistake about it

разг.

не обманывайтесь на этот счёт

Mrs. Higgins: "You certainly are a pretty pair of babies, playing with your live doll." Higgins: "Playing! The hardest job I ever tackled: make no mistake about that, mother." (B. Shaw, ‘Pigmalion’, act III) — Миссис Хиггинс: "Дети вы, дети! Завели себе живую куклу и играете с ней." Хиггинс: "Хороша игра! Да это самая трудная работа, за какую я когда-либо брался, можешь в этом не сомневаться, мама."

mistake
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.