Don't ever, ever, ever... talk to me again. Никогда, слышишь, никогда... больше со мной не разговаривай.
Тройное 'ever' для драматического эффекта. Картман разрывает отношения (обычно на пять минут), используя максимальный накал страстей.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    back

    I

    1. [bæk] n (сущ.)

    1. 1) спина

    Примеры

    broad back - широкая спина; широкие плечи

    board back - мед. щит (для исправления спины)

    to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; надеть себе на шею хомут

    to lie on one's back - лежать на спине

    to fall on one's back - упасть навзничь

    to be on one's back - лежать (больным) в постели

    to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать

    to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной

    he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить

    excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной

    2) спина, спинка (животного)

    Примеры

    back wool - шерсть со спины овцы

    3) pl (множ.ч.) высококачественные, первосортные кожи

    4) спина, спинка (одежды)

    Примеры

    the back of a coat - спина пальто

    2. 1) спинной хребет; позвоночник

    Примеры

    he has broken his back - у него перелом позвоночника

    2) поясница, крестец

    Примеры

    a sharp pain in the back - острая боль в пояснице

    to strain one's back - потянуть спину

    3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)

    Примеры

    the back of the head - затылок

    the back of the hand - тыльная сторона руки

    the back of a leaf - нижняя поверхность листа

    the back of the foot - анат. тыл стопы

    the back of a chair - спинка стула

    the back of a book - корешок книги

    back of a rudder - мор. спинка руля

    back of a knife - тупая сторона ножа

    this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка

    2) тех. задняя грань (резца); затылок или обух инструмента

    Примеры

    back of an arch - стр. внешняя поверхность арки

    4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний план

    Примеры

    at the back of - сзади, позади [ср. тж. идиом. выр. ]

    at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. идиом. выр. ]

    the garden at the back of the house - сад за домом

    a room in the back of the house - задняя комната

    the money was in the back of the drawer - деньги лежали в глубине ящика

    we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела

    5. оборотная сторона; оборот, изнанка

    Примеры

    the back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]

    see on the back - смотри(те) на обороте

    sign on the back - распишитесь на обороте (чека, счёта)

    6. гребень (волны, горы)

    Примеры

    the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма

    7. нагота, неприкрытое тело (когда речь идёт об одежде); одежда

    Примеры

    back and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. идиом. выр. ]

    I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу

    she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает

    8. спорт. защитник (тж. full back)

    Примеры

    half back - полузащитник

    9. мор. киль; кильсон

    10. горн. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки); кливажная трещина

    11. нижняя дека (музыкального инструмента)

    Примеры

    идиом. выр. back to back - вплотную, впритык

    the back of beyond - глушь, край света

    at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; у чёрта на куличках [ср. тж. 4]

    with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении

    behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком

    to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.

    she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё

    to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.

    to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении

    he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; его положили на обе лопатки

    to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.

    to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»

    to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.

    to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; показать пятки

    to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться

    to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя

    to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.

    to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу

    to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.

    to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.

    to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать

    to cast behind the back - библ. забыть и простить

    to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]

    he has them on his back - они сидят у него на шее

    you give me a pain in the back - ты мне ужасно надоел

    2. [bæk] a (прил.)

    1. задний

    Примеры

    back rows - задние /последние/ ряды

    back garden - сад за домом

    back entrance - чёрный ход

    back seam - изнаночный шов

    back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле (страницы)

    back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад

    back vowel - фон. гласный заднего ряда

    back light - кино задний контржурный свет

    back lighting - кино контржурное освещение

    back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет

    2. отдалённый, дальний

    Примеры

    back settlement - дальнее поселение

    back street - глухая улица

    back alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки

    back blocks - отдалённые кварталы

    back district - амер. сельский район, глушь

    back road - просёлочная дорога

    3. обратный

    Примеры

    back current - обратное течение

    back freight - обратный фрахт /груз/

    back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление

    4. 1) запоздалый, отсталый

    Примеры

    to have a back view of things - иметь отсталые взгляды

    2) старый

    Примеры

    a back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное

    back file - комплект предшествующих номеров периодического издания

    5. преим. амер. задержанный, просроченный; следуемый или уплачиваемый за прошлое время

    Примеры

    back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата

    back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время

    back payment - просроченный платёж

    back order - невыполненный заказ

    back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время

    6. воен. тыловой

    Примеры

    back areas - тыл(ы), тыловые районы

    back line defence - оборона тыловой полосы

    3. [bæk] adv (наречие)

    1. сзади, позади

    Примеры

    keep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!

    he stood back in the crowd - он стоял позади в толпе

    the police kept the crowd back - полиция сдерживала толпу

    2. 1) обратно, назад

    Примеры

    back and forth - взад и вперёд

    there and back - туда и обратно

    back there! - осади!; назад!

    back home - на родине

    I knew him back home - я знал его, когда жил на родине

    to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/

    to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно

    to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться

    to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном

    to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово

    to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар

    to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/

    he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия

    when will they be back? - когда они вернутся?

    2) снова, опять

    Примеры

    the liquid turned back into gas - жидкость снова превратилась в газ

    3) тех. (в направлении) против часовой стрелки

    3. 1) (тому) назад

    Примеры

    an hour or so back - около часа назад

    for years back - в течение многих лет (в прошлом)

    if we go back a few years ... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад ...

    it was way back in 1890 - это было ещё в 1890 году

    far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века

    2) с опозданием; с отставанием

    Примеры

    he was three days back in his work - в своей работе он отстал на три дня

    4. указывает на ответное действие:

    Примеры

    to pay back - а) отдать долг; б) отплатить

    to answer back - возражать (особ. на замечание)

    to hit /to strike/ back - дать сдачи

    to love back - отвечать взаимностью

    to talk back - огрызаться

    to bow back to smb. - отвечать на приветствие

    I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему

    5. указывает на сдерживание или задержку:

    Примеры

    to hold back the tears - сдерживать слёзы

    to hold back wages - задерживать зарплату

    6. в сочетаниях:

    Примеры

    back from - в стороне, вдалеке от

    back from the road - в стороне от дороги

    back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за

    various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями

    each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет

    4. [bæk] v (глаг.)

    1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)

    Примеры

    to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]

    to back an argument with proof - подкрепить аргументацию доказательствами

    to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.

    2) закреплять (якорь и т. п.)

    3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)

    4) наклонять; прислонять

    Примеры

    he backed the mirror against the wall - он прислонил зеркало к стене

    2. субсидировать; финансировать

    Примеры

    his father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/

    the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго

    3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)

    Примеры

    to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах

    2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)

    Примеры

    I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды

    4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводить

    Примеры

    to back a car - давать задний ход машине

    to back in (a car) - ввести машину в гараж задним ходом

    to back out - выехать откуда-л. задним ходом

    to back a horse - осаживать лошадь

    to back the troops into position - отводить войска на исходные позиции

    to back the oars - мор. табанить

    to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться

    back her! - мор. задний ход! (команда)

    2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятиться

    Примеры

    he backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их

    5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь

    Примеры

    she backed the horse at a jump - она вскочила на лошадь одним прыжком

    6. 1) покрывать; снабжать спинкой

    Примеры

    to back a book - переплести книгу

    the wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой

    2) ставить на подкладку

    Примеры

    a coat backed with fur - шуба на меху

    7. примыкать (сзади)

    Примеры

    the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов

    we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов

    our house backs on to a park - задняя стена нашего дома выходит в парк

    8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать

    2) фин. индоссировать (вексель)

    Примеры

    to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя

    9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)

    Примеры

    идиом. выр. to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительность

    he backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты

    II [bæk] n (сущ.)

    корыто; чан; большой бак

Синонимы,антонимы

позвоночник Синонимы: backbone, spine, spinal column

тыльная часть, задняя часть Синонимы: rear II 1.

усердие; трудоспособность Синонимы: endurance

назад (в обратном направлении) Синонимы: backward 3.

(тому) назад Синонимы: ago

спинной Синонимы: dorsal 1.

задний Синонимы: rear II 2.

глухой, отдалённый Синонимы: remote

запоздалый; просроченный (о платеже) Синонимы: overdue, behindhand 1.

обратный, противоположный Синонимы: reverse 2.

= back up поддерживать; подкреплять; финансировать, субсидировать Синонимы: uphold, aid 2., support 2., assist, second II 4.

= back up подтверждать, подкреплять (доказательствами) Синонимы: substantiate

мор. менять направление против часовой стрелки (о ветре) Антонимы: veer I 2. 2)

чан; корыто; кадка Синонимы: tub 1., trough, vat, cistern


Синонимы: back v.
1 invest in, wager or bet on: She backed a 35-to-2 long shot in the Derby, and she won.
2 Also, back up. a support, uphold, stand behind, promote, encourage, help, uphold, second, side with, endorse, aid, abet, assist; sponsor, subsidize, underwrite, subvene, finance, Slang US and Canadian bankroll: Your mother and I will back you if you want to start a business. b reverse, go or move in reverse, go or move backwards: He backed into the driveway.
3 back down (from) or off (from) or away (from) or out (of) or up. withdraw (from), retreat (from), abandon, retire (from), backtrack (from), shy away (from), recoil (from), turn tail (from): When Percy stood up to him, the bully backed down. The investment sounded risky, so I backed off. Philippa backed out of singing the leading role. Back up and give me room!

--n.
4 backside, rear, Technical dorsum: She stood with her back towards me.
5 at the back of or at someone's back. behind, following, pursuing, chasing, US in back of: Here come the hounds at the back of the fox. You were at my back in the queue a minute ago.
6 behind the back of or behind someone's back. surreptitiously, secretly, clandestinely, privately, furtively, sneakily, slyly; treacherously, traitorously, perfidiously, deceitfully, insidiously: Graham is always telling tales about you behind your back.
7 break the back of. a overcome, master: Now that he's broken the back of that problem he can get on with his work. b US crush, ruin, bankrupt, destroy, defeat, vanquish, Colloq break: The government has tried on many occasions to break the back of the Mafia operation.
8 on (someone's) back. US weighing (down) on or upon (someone), burdening (someone), lodged with (someone), resting with (someone): The responsibility for the decision is on your back.
9 turn one's back on or upon. abandon, forsake, ignore, disregard, repudiate, reject, cast off, disown, deny: He turned his back on her when she needed him most.
10 with one's back to or against the wall. hard pressed, struggling (against odds), without hope, with little or no hope, helpless, in dire straits, in (serious) trouble: After the stock-market crash, some brokers found themselves with their backs to the wall.

--adj.
11 rear; service, servants': Both back tyres are flat. Please use the back staircase from now on.
12 US and Australian and New Zealand outlying, remote, isolated, distant; undeveloped, primitive, raw, rough, uncivilized: They raised three boys in the back country, and all of them became doctors.
13 in arrears, overdue, past due, late; behindhand: The tax inspector has advised me that I owe thousands in back taxes.

--adv.
14 to or toward(s) the rear, rearward(s), backward(s); away: We beat back the enemy in severe hand-to-hand fighting. I accepted his offer at once, lest he should draw back. Get back from the edge!
15 in return or repayment or requital or retaliation; again: I'll pay you back when I have the money. She gave him back as good as he had given.
16 ago, in time(s) past: Two generations back, his was the finest house in the town.
17 behind, behindhand, in arrears, overdue: We are a week back in the rent.
18 go back on. renege, fail; deny, disavow, break, repudiate: He has gone back on his promise to send the payment on the first of every month.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to push back - а) отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять; the police ~ed back the crowd - полиция оттеснила толпу; б) отодвигать; he ~ed back his chair - он отодвинул свой стул; в) спорт. «отжать» противника (борьба)
back home - а) дома; на родине; he is back ~ again - он вернулся домой; customs here differ from those back ~ - обычаи здесь иные, чем у нас на родине; б) домой, на родину
to turn one's back on /upon/ smth. - а) отвернуться, уйти от чего-л.; we ~ our backs on winter - мы прощаемся с зимой; б) пренебрегать кем-л. или чем-л.; предавать кого-л. или что-л.; to ~ one's back on history - забыть уроки истории; to ~ one's back on one's own people - предать свой народ
to get back one's own, to get one's own back - отомстить за обиду /оскорбление/; взять реванш
back heel flick, back heeler удар пяткой

Найдено:735

Разговорные фразы

Come back and see us. , Come back and see me. Приходите к нам/ко мне ещё/опять. (Часто говорится хозяином или хозяйкой уходящим гостям.)
BILL: Good night. Thanks for having me. SALLY: Oh, you're quite welcome. Come back and see us.
BOB: I enjoyed my visit, Good-bye. MARY: It was very nice of you to pay me a visit. Come back and see me.
(американский разговорный)
I'll get back to you (on that). , Let me get back to you (on that). Я сообщу о своим решении позже. (Чаще говорится начальником подчинённому, чем наоборот.)
ВОВ: I have a question about the Wilson project. MARY: I have to go to a meeting now. I'll get back to you on that. BOB: It's sort of urgent. MARY: It can wait. It will wait.
SUE: Shall I close the Wilson account? JANE: Let me get back to you on that.
(американский разговорный)

Найдено:148

Идиоматические выражения,фразы

a back-handed compliment
1. сомнительный комплимент
He said he liked me a lot better than the last time he met me, which I thought was rather a back-handed compliment.
a stab in the back
1. нож/удар в спину
To have your brother t1ell the press about your private life! That must feel like a real stab in the back.
fed up to the back teeth (informal)
1. сыт по горло
I'm fed up to the back teeth with this routine work. I need a challenge.

Найдено:88

Фразовые глаголы

answer back
1. огрызаться, дерзить
Answering your teachers back is not the best way to make yourself popular with them. What do you do with a child who answers back?
back down (on)
1. пойти на уступки, сдаться, отказаться
The speaker's forceful words persuaded his opponents to back down. Don't back down on what you asked at the beginning of the negotiations.

Найдено:169

Сочетаемость частей речи

to look back оглядываться (Глагольные словосочетания)
on one's back - на спине (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:дежурство)
on my back - на моей спине (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:нахождение на поверхности)
at a back house - за домом (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:дежурство)
at the back of the house - за домом (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:близость к чему-то по расположению)

Найдено:64

Словарь ненормативной лексики английского языка

... back out ... (Ненормативная лексика)
Делать западало
Don’t back me out! - He делай мне западло!
... back out ... (Ненормативная лексика)
Делать западало
back someone out is a snap for him. - Ему раз плюнуть, сделать кому-нибудь западло

Найдено:65

Пословицы и поговорки

Беда на беде, бедой погоняет.
Ill comes often on the back of worse.
Плохое часто приходит на спине худшего. (пословицы и поговорки)
Бог по силе крест налагает.
God makes the back to the burden.
Бог создает опору для ноши.
Cod tempers the wind to the shorn lamb.
Бог умиряет ветер для стриженого ягненка. (пословицы и поговорки)
Всякому терпению бывает конец.
Even a worm will turn.
Даже червяк перевернется.
A man may bear till his back break.
Человек может терпеть до тех пор, пока у него спина не переломится. (пословицы и поговорки)

Найдено:17

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:231

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.