перед (самым) носом у кого-л.
| to slap smb.'s face /smb.'s cheek/, to slap smb. in the face /on the cheek/ - дать кому-л. пощёчину /оплеуху/ |
| to spit in smb.'s face /in smb.'s teeth/ - плюнуть кому-л. в лицо |
| to stare in the face - а) быть очевидным /явным/; her lie ~d him in the face - её ложь была для него очевидна; б) угрожать, грозить, надвигаться; ruin [disgrace] ~s him in the face - ему грозит разорение [позор]; [см. тж. 1, 1)] |
| before smb.'s face - открыто, прямо |
| before smb.'s face - перед носом у кого-л. |
Найдено:6504
| - slap smb in the face, give smb a slap in the face дать пощечину кому-л |
| - do something drastic to smb; mess up smb's face амер. sl сотворить шмасть кому-л жарг. |
Найдено:543
|
before smb.'s face
под носом у кого-л. [этим. библ. Mark I, 2] ‘The wretch! the apostate! the false, mean, odious villain, has before my very face proposed to Mercy!’ was his eldest daughter's answer. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XX) — - Негодяй, изменник, фальшивый, низкий, дрянной человек! У меня под самым носом сделал предложение Мерси! - был ответ его старшей дочери. |
Найдено:1
| to come face to face with smb - встретиться с кем-то и иметь беседу (Фразеология существительных) |
| to describe smb's appearance/ smb's face описать чью-то внешность/ чье-то лицо (Глагольные словосочетания) |
| to strike smb in the face ударить кого-то по лицу (Глагольные словосочетания) |
| to remember smb's face помнить чье-то лицо (Глагольные словосочетания) |
| to examine smb's face всматриваться в чье-то лицо (Глагольные словосочетания) |
Найдено:3032