I'll build my own module! With blackjack and hookers! Я построю свой собственный модуль! С блэкджеком и шлюхами!
Очередной ремикс главной фразы. Вместо парка или Луны — модуль. 'Hookers' (шлюхи) — ключевое слово его рая.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    face

    1. [feıs] n (сущ.)

    1. 1) лицо, физиономия

    Примеры

    face massage - массаж лица

    face angle - антр. лицевой угол

    black /blue, red/ in the face - багровый (от гнева, напряжения и т. п.)

    2) морда (животного)

    2. 1) выражение лица

    Примеры

    face of a dying calf - глуповато-меланхолическое выражение лица

    his face fell - у него вытянулась физиономия

    straight face - бесстрастное /ничего не выражающее/ лицо, «маска»

    to straighten one's face - пытаться принять невозмутимый вид, успокоиться, перестать смеяться

    to keep a straight face, to keep one's face straight - сохранять невозмутимое /бесстрастное/ выражение; удерживаться от смеха

    to make /to pull, to wear/ a long face - иметь огорчённый /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид

    to read people's faces - быть хорошим физиономистом

    2) разг. гримаса

    Примеры

    to make /to pull/ a face - сделать гримасу, гримасничать

    to make faces - корчить /строить/ рожи

    to make /to pull/ a pitiful [sad, silly] face - скорчить постную [скорбную, глупую] физиономию

    to make a wry face - скорчить рожу

    3. внешний вид

    Примеры

    on /upon/ the face of (it) - судя по внешнему виду; на первый взгляд

    upon the face of the document - если исходить из буквального смысла документа

    on the face of it you are guilty - похоже на то, что вы виновны

    the idea is absurd on the face of it - на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной

    to carry a /the/ face (of) - казаться (кем-л., чем-л.)

    this version carries no face of probability - эта версия лишена правдоподобия /маловероятна/

    to carry on its face - быть совершенно очевидным /ясным/

    4. аспект, сторона (вопроса)

    5. разг. наглость, нахальство

    Примеры

    to have the face (to say smth.) - иметь наглость (сказать что-л.)

    to show a face - нахально /нагло, вызывающе/ держаться

    6. поверхность; внешняя сторона

    Примеры

    face of a door - сторона двери (внешняя или внутренняя)

    face of a racket - спорт. струнная поверхность /ударная часть/ ракетки

    7. поверхность (земли, воды)

    Примеры

    on the face of the earth - на земле, на свете, в целом мире

    from /off/ the face of the earth - с лица земли

    the north face of the mountain - северный склон горы

    8. лицевая сторона, лицо (ткани, игральных карт, медали и т. п.); правая сторона

    Примеры

    to lie on its face - лежать обратной стороной кверху

    put your cards on the table face down - положите ваши карты рубашкой вверх

    9. циферблат

    10. фасад

    Примеры

    the face of the building is covered with ivy - фасад дома зарос плющом

    11. престиж; репутация; достоинство

    Примеры

    (the) loss of face - унижение; потеря престижа /доброго имени/

    to lose face - быть униженным; потерять престиж

    to save (one's) face - избежать позора, спасти свою репутацию /свой престиж/, не уронить своего достоинства

    12. 1) разг. личность, человек с именем, знаменитость

    2) сл. детина, «лоб»

    3) амер. сл. белый (в речи негров)

    13. 1) геом. грань

    2) фас, грань (кристалла)

    14. тех.

    1) (лобовая) поверхность, торец

    2) срез; фаска

    15. воен. фас

    16. горн. забой, плоскость забоя; лава

    Примеры

    face cut - забойка, вруб

    17. полигр.

    1) очко (литеры)

    2) шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифт

    18. ширина (доски)

    19. тлв. экран (трубки)

    20. тех. уровень (жидкости)

    21. тех. (плоский) боёк (молота)

    22. тех. передняя грань (резца)

    23. спец. облицовка

    Примеры

    face brick - облицовочный кирпич

    идиом. выр. in /to/ smb.'s face - в лицо, в глаза, открыто; в присутствии кого-л.

    it's written all over his face - это у него на лбу написано

    to laugh in smb.'s face - смеяться в лицо кому-л.; открыто смеяться над кем-л.

    to look full in /into/ the face of smb. - смотреть прямо в лицо /в глаза/ кому-л.

    to be unable to look smb. in the face - стыдиться взглянуть в лицо кому-л.

    to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.'s face - бросать что-л. в лицо кому-л.

    at /in, on/ the first face - а) с первого взгляда; б) на первый взгляд

    to hear /to carry, to have/ two faces under one hood, to have two faces - а) быть двуличным, лицемерным; б) быть двусмысленным

    to show a false face - притворяться, лицемерить

    before smb.'s face - перед носом у кого-л.

    in the face of - а) перед лицом; открыто, на глазах; б) вопреки, наперекор; под угрозой

    to act in the face of direct orders - действовать вопреки прямому приказу

    to succeed in the face of many difficulties - добиться успеха несмотря на все трудности

    in the face of day /of the sun/ - не скрываясь, открыто; среди бела дня

    face to face - а) лицом к лицу; б) лично, наедине

    let's get together and talk the whole thing over face to face - давайте встретимся и потолкуем обо всём лично

    to open one's face - амер. открыть рот, заговорить

    to fly in the face (of) - держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов (кому-л.)

    to fly in the face of facts - игнорировать факты, пренебрегать фактами

    to fly in the face of nature - действовать вопреки законам природы

    to set one's face against smb., smth. - решительно воспротивиться кому-л., чему-л.; бороться с кем-л., чем-л.; относиться враждебно к кому-л., чему-л.

    to put a bold face on smth. - казаться уверенным в чём-л., не растеряться

    to put a good face on smth. - а) делать довольное лицо по поводу чего-л. малоприятного; б) изображать что-л. в наилучшем виде, истолковывать что-л. в благоприятном свете

    to put a new face on smth. - представить что-л. в новом /другом/ свете

    to run one's face, to travel on one's face - амер. использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита и т. п.; выезжать на хорошеньком личике

    to stare smb. in the face - а) бросаться в глаза, быть очевидным /явным/; б) быть неминуемым /неотвратимым/

    death stared him in the face - он был на пороге /на волосок от/ смерти

    to fall on one's face см. fall1 II идиом. выр.

    a face as long as a fiddle - унылое /мрачное/ лицо

    the face is the index of the mind - лицо - зеркало души

    a fair face may hide a foul heart - за приятной внешностью может скрываться низкая душонка

    a good face is a letter of recommendation - хорошее /приятное/ лицо - лучшая рекомендация

    2. [feıs] v (глаг.)

    1. 1) находиться лицом к

    Примеры

    they sat so as to face each other - они сидели друг против друга /лицом друг к другу/

    the man now facing me - человек, который сейчас находится передо мной

    stand facing the light - станьте лицом к свету

    2) быть обращённым к

    Примеры

    the house faced eastwards - дом выходил фасадом на восток

    my window faces the street - моё окно выходит на улицу

    the picture faces page 7 - рисунок к странице 7

    3) смотреть в лицо

    Примеры

    I can't face him now - я не могу показаться ему на глаза

    to face away - отвернуться

    2. встречать (что-л.) смело; смотреть в лицо (чему-л.) без страха

    Примеры

    to face the ordeal - стойко выдержать испытание

    to face the facts - смотреть в лицо фактам

    to face danger - мужественно встретить опасность

    I can't face the disgrace of a failure - я не смогу перенести позор провала

    you'll have to face it yourself - вам самому придётся с этим справиться

    3. сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.)

    Примеры

    to be faced with a difficulty - встретиться /столкнуться/ с трудностью

    to be faced with bankruptcy - оказаться перед угрозой банкротства

    he was suddenly faced with the necessity of ... - он внезапно очутился перед необходимостью ...

    the problem now facing us - проблема, стоящая сейчас перед нами

    4. отделывать (платье)

    Примеры

    to face a coat with gold braid - отделать мундир золотым галуном

    5. облицовывать

    Примеры

    to face a building with marble - облицевать здание мрамором

    to face a table with rose-wood veneering - фанеровать стол розовым деревом

    6. полировать; обтачивать

    Примеры

    this stone has not been properly faced - этот камень плохо отполирован

    7. повёртывать лицом вверх (игральную карту)

    8. воен. скомандовать поворот

    Примеры

    the captain faced his company left - капитан скомандовал роте «налево»

    right face! - направо!

    9. подкрашивать (чай)

    Примеры

    идиом. выр. to face the knocker - просить милостыню у дверей

    to face the music - а) храбро встречать трудности /неприятности/; б) держать ответ, расплачиваться за свои действия

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
New General Service List

Синонимы,антонимы

лицо, физиономия Синонимы: visage, countenance, physiognomy, mug, features

разг. человек, лицо; чувак Синонимы: person

макияж, косметика; редк. косметическая сумочка Синонимы: make-up, cosmetics

выражение лица Синонимы: expression, aspect, look, countenance, air

гримаса Синонимы: grimace, pout

разг. нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность Синонимы: nerve, boldness, daring, pluck, self-assurance, mettle, spunk, confidence, bravado, grit, cheek, front, sand, brass, gall, effrontery, impudence

внешний вид Синонимы: appearance, look, semblance

репутация, престиж, достоинство Синонимы: reputation, dignity, repute, image, prestige

лицевая сторона, лицо (медали, ткани, игральных карт) Синонимы: facade, frontage, forepart

стоять лицом к лицу, встречаться Синонимы: encounter, confront

выходить, быть обращённым (к кому-л., чему-л.); быть повёрнутым (в определённую сторону) Синонимы: overlook, front, give

украшать, отделывать (одежду, мебель) Синонимы: trim, coat, overlay


Синонимы: face;лицо|countenance;выражение лица|visage;выражение лица, лицо|physiognomy;физиономия, лицо|mug;харя|kisser;личико
Синонимы: face n.
1 visage, countenance, physiognomy, features, lineaments, Slang mug, mush, kisser, pan, puss, Brit phiz, phizog, dial, clock: I don't like the expression on your face.
2 look, appearance, aspect, expression, mien: He has the face of someone who is very proud of himself. Modern farming has changed the face of the countryside.
3 mask, veneer, faade, front, camouflage, pretence, disguise, (false) impression, semblance, masquerade: She puts on a bold face, but we know she was deeply hurt by your remarks.
4 dignity, image, self-respect, standing, reputation, repute, name, honour, status: You might lose face if you admit you were wrong.
5 boldness, daring, audacity, effrontery, impudence, impertinence, presumption, brashness, Colloq gall, brass, nerve, cheek, guts, gutsiness, Brit brass neck, Slang US balls: Who would have the face to name such a hotel 'The Palace'?
6 surface, exterior, front, outside, cover, facing, faade, skin: The building will have a face of white marble.
7 right side, obverse, front; dial: The card landed face up. The face of the clock is enamelled.
8 face to face. confronting, facing, opposite, en face, vis--vis, tte--tte, deux, eye to eye, head to head, Colloq eyeball to eyeball: We met face to face for the first time in the courtroom.
9 in the face of. in defiance of, notwithstanding, despite, in spite of, confronting, in opposition to: Some experts attacked the report for flying in the face of received wisdom.
10 make a face. grimace, change one's expression, murgeon: When I said I would be there, she made a face.
11 on the face of it. to all or outward appearances, seemingly, apparently, superficially, evidently: On the face of it, I assumed that he was guilty.
12 show one's face. put in or make an appearance, appear, arrive, be seen, turn up, Colloq show up: I suppose I ought to show my face at the office party.
13 to one's face. directly, brazenly, eye to eye, face to face, candidly, openly, frankly: I told him to his face that he was a liar.

--v.
14 confront, brave, meet (with), encounter, experience, deal or cope with, come or go up against; appear before: In the jungle we faced grave danger from man-eating tigers. She faces her first audience tonight.
15 give (out) or front on or onto, front towards, overlook, look out on or over; be opposite: Our rooms face the lake. Facing page
22 is a map of the area.
16 coat, surface, cover, clad, dress, sheathe, overlay, finish; veneer: The collar is faced with velvet.
17 face down. confront, intimidate, cow, subdue, overawe, browbeat: I'll not be faced down by that impudent clerk.
18 face up to. a admit, accept, acknowledge, allow, confess: We must all face up to our own shortcomings. b confront, deal or cope with, come or go up against, brave, come to terms with; brazen through or out, bite (on) the bullet, grasp the nettle: You wouldn't be able to face up to your wife if you'd forgotten her birthday.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to stare in the face - а) быть очевидным /явным/; her lie ~d him in the face - её ложь была для него очевидна; б) угрожать, грозить, надвигаться; ruin [disgrace] ~s him in the face - ему грозит разорение [позор]; [см. тж. 1, 1)]
let's get together and talk the whole thing over face to face - давайте встретимся и потолкуем обо всём лично
face to face - а) лицом к лицу; б) лично, наедине
to run one's face, to travel on one's face - амер. использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита и т. п.; выезжать на хорошеньком личике
face to face - лицом к лицу

Найдено:589

Разговорные фразы

Shut your face! Замолчите! Заткнитесь! (Грубо.)
HENRY: Shut your face! I'm tired of your constant chatter. BOB: I didn't say a single word!
MARY: You make me sick! SALLY: Shut your face!
(американский разговорный)
Get out of my face! Уходите и перестаньте приставать ко мне! Отстаньте от меня!
ALICE: Beat it! Get out of my face! Go away and stop bothering me! FRED: What on earth did I do?
BILL: You really think I'll buy something that has been copied? BOB: I want you to give my proposal some thought. BILL: Get out of my face! I'll never buy something that's stolen!
(американский разговорный)

Найдено:76

Идиоматические выражения,фразы

a poker face
1. каменное/непроницаемое лицо
Whenever Betty attended one of her children's performances, she managed to keep a poker face.
an about-face (Am)
1. поворот на 180° (внезапно изменить планы, мнение и т.д.)
Both papers did an about-face and published a condemnation of his actions. The board did an about- face on acquiring more land.
face the music (informal)
1. держать ответ(расплачиваться за свои действия)
When the missing money was noticed, he chose to disappear rather than face the music. George knew his mother would cry when he told her, but he decided to go home and face the music.

Найдено:52

Фразовые глаголы

face up to
1. смотреть правде в глаза, трезво смотреть на вещи
She refuses to face up to reality and still believes the project will be a success. You're going to have to face up to the fact that you're not going to get that job
face (sb) about

[имеется n и inv]
1 (v adv, v n adv) AmE воен. поворачиваться кругом; дать кому-л. команду повернуться кругом <обычно Simple Tenses> ¦ The soldiers were told to face about Солдатам приказали повернуться кругом. ¦ The officer faced them about. - Офицер приказал им повернуться кругом.

Найдено:68

Сочетаемость частей речи

to come face to face with smb - встретиться с кем-то и иметь беседу (Фразеология существительных)
on her face - на ее лице (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:нахождение на поверхности)
to bathe one's face умыться (Глагольные словосочетания)
to get egg on ones face - опозориться (Фразеология существительных)
old face - старое лицо (сочетаемость прилагательных:)

Найдено:103

Словарь ненормативной лексики английского языка

... a gay guy ... (Сленг)
... педик ...
Faggot can be defined by his baby face! 2. Faggot’s mug talks for itself! - Педика по роже видно!
..a turd ... (Ненормативная лексика)
Какашка
I’m gonna shine your face with this turd if I see it again! - Я тебе физиономию начищу этими какашками, если они ещё раз будут тут!

Найдено:21

Пословицы и поговорки

Без денег - везде худенек.
A man without money is no man at all.
Человек без денег - это не человек вообще.
A light purse makes a heavy heart.
От легкого кошелька тяжело на сердце.
A light purse is a heavy curse.
Легкий кошелек - это тяжелое проклятие.
An empty purse fills the face with wrinkles.
От пустого кошелька лицо покрывается морщинами. (пословицы и поговорки)
Вверх не плюй: себя пожалей.
Who spits against heaven, it falls in his face.
Кто плюет в небо, тому все падает на лицо. (пословицы и поговорки)
Личиком бел, да душою черн.
A fair face may hide a foul heart.
Красивое лицо может скрывать грязное сердце.
Fair without, false within.
Красиво снаружи, фальшиво внутри. (пословицы и поговорки)

Найдено:9

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:85

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.