1. 1) лицо, физиономия
2) морда (животного)
2. 1) выражение лица
2) разг. гримаса
3. внешний вид
4. аспект, сторона (вопроса)
5. разг. наглость, нахальство
6. поверхность; внешняя сторона
7. поверхность (земли, воды)
8. лицевая сторона, лицо (ткани, игральных карт, медали и т. п.); правая сторона
9. циферблат
10. фасад
11. престиж; репутация; достоинство
12. 1) разг. личность, человек с именем, знаменитость
2) сл. детина, «лоб»
3) амер. сл. белый (в речи негров)
13. 1) геом. грань
2) фас, грань (кристалла)
14. тех.
1) (лобовая) поверхность, торец
2) срез; фаска
15. воен. фас
16. горн. забой, плоскость забоя; лава
17. полигр.
1) очко (литеры)
2) шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифт
18. ширина (доски)
19. тлв. экран (трубки)
20. тех. уровень (жидкости)
21. тех. (плоский) боёк (молота)
22. тех. передняя грань (резца)
23. спец. облицовка
2. [feıs] v (глаг.)1. 1) находиться лицом к
2) быть обращённым к
3) смотреть в лицо
2. встречать (что-л.) смело; смотреть в лицо (чему-л.) без страха
3. сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.)
4. отделывать (платье)
5. облицовывать
6. полировать; обтачивать
7. повёртывать лицом вверх (игральную карту)
8. воен. скомандовать поворот
9. подкрашивать (чай)
разг. человек, лицо; чувак Синонимы: person
макияж, косметика; редк. косметическая сумочка Синонимы: make-up, cosmetics
выражение лица Синонимы: expression, aspect, look, countenance, air
гримаса Синонимы: grimace, pout
разг. нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность Синонимы: nerve, boldness, daring, pluck, self-assurance, mettle, spunk, confidence, bravado, grit, cheek, front, sand, brass, gall, effrontery, impudence
внешний вид Синонимы: appearance, look, semblance
репутация, престиж, достоинство Синонимы: reputation, dignity, repute, image, prestige
лицевая сторона, лицо (медали, ткани, игральных карт) Синонимы: facade, frontage, forepart
стоять лицом к лицу, встречаться Синонимы: encounter, confront
выходить, быть обращённым (к кому-л., чему-л.); быть повёрнутым (в определённую сторону) Синонимы: overlook, front, give
украшать, отделывать (одежду, мебель) Синонимы: trim, coat, overlay
| to stare in the face - а) быть очевидным /явным/; her lie ~d him in the face - её ложь была для него очевидна; б) угрожать, грозить, надвигаться; ruin [disgrace] ~s him in the face - ему грозит разорение [позор]; [см. тж. 1, 1)] |
| let's get together and talk the whole thing over face to face - давайте встретимся и потолкуем обо всём лично |
| face to face - а) лицом к лицу; б) лично, наедине |
| to run one's face, to travel on one's face - амер. использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита и т. п.; выезжать на хорошеньком личике |
| face to face - лицом к лицу |
Найдено:589
|
Shut your face! Замолчите! Заткнитесь! (Грубо.)
(американский разговорный)
HENRY: Shut your face! I'm tired of your constant chatter. BOB: I didn't say a single word! MARY: You make me sick! SALLY: Shut your face! |
|
Get out of my face! Уходите и перестаньте приставать ко мне! Отстаньте от меня!
(американский разговорный)
ALICE: Beat it! Get out of my face! Go away and stop bothering me! FRED: What on earth did I do? BILL: You really think I'll buy something that has been copied? BOB: I want you to give my proposal some thought. BILL: Get out of my face! I'll never buy something that's stolen! |
Найдено:76
|
a poker face
1. каменное/непроницаемое лицоWhenever Betty attended one of her children's performances, she managed to keep a poker face. |
|
an about-face (Am)
1. поворот на 180° (внезапно изменить планы, мнение и т.д.)Both papers did an about-face and published a condemnation of his actions. The board did an about- face on acquiring more land. |
|
face the music (informal)
1. держать ответ(расплачиваться за свои действия)When the missing money was noticed, he chose to disappear rather than face the music. George knew his mother would cry when he told her, but he decided to go home and face the music. |
Найдено:52
|
face up to
1. смотреть правде в глаза, трезво смотреть на вещиShe refuses to face up to reality and still believes the project will be a success. You're going to have to face up to the fact that you're not going to get that job |
|
face (sb) about
[имеется n и inv] 1 (v adv, v n adv) AmE воен. поворачиваться кругом; дать кому-л. команду повернуться кругом <обычно Simple Tenses> ¦ The soldiers were told to face about Солдатам приказали повернуться кругом. ¦ The officer faced them about. - Офицер приказал им повернуться кругом. |
Найдено:68
| to come face to face with smb - встретиться с кем-то и иметь беседу (Фразеология существительных) |
| on her face - на ее лице (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:нахождение на поверхности) |
| to bathe one's face умыться (Глагольные словосочетания) |
| to get egg on ones face - опозориться (Фразеология существительных) |
| old face - старое лицо (сочетаемость прилагательных:) |
Найдено:103
|
... a gay guy ... (Сленг) ... педик ... |
|
..a turd ... (Ненормативная лексика) Какашка |
Найдено:21
|
Без денег - везде худенек. A man without money is no man at all. Человек без денег - это не человек вообще. A light purse makes a heavy heart. От легкого кошелька тяжело на сердце. A light purse is a heavy curse. Легкий кошелек - это тяжелое проклятие. An empty purse fills the face with wrinkles. От пустого кошелька лицо покрывается морщинами. (пословицы и поговорки) |
|
Вверх не плюй: себя пожалей. Who spits against heaven, it falls in his face. Кто плюет в небо, тому все падает на лицо. (пословицы и поговорки) |
|
Личиком бел, да душою черн. A fair face may hide a foul heart. Красивое лицо может скрывать грязное сердце. Fair without, false within. Красиво снаружи, фальшиво внутри. (пословицы и поговорки) |
Найдено:9
Найдено:85