I have to save my friends! And their stuff! Я должен спасти своих друзей! И их барахло!
Слово 'stuff' (вещи/барахло) — самое полезное слово для ленивого студента. Им можно заменить любое существительное.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    make

    1. [meık] n (сущ.)

    1. 1) форма, конструкция; модель, фасон

    Примеры

    a new make of automobile - новая модель автомобиля

    dresses of a new make - платья нового фасона

    a coat of first-class make - пальто отличного покроя

    a tool of a heavier make - более тяжёлый инструмент

    2) марка, тип, сорт

    Примеры

    cars of all makes - автомобили всех марок

    what make is this? - это что за модель /марка, система/?

    houses after the Swiss make - дома по швейцарскому образцу

    2. производство, работа; изготовление

    Примеры

    an automobile of English make - автомобиль английского производства

    knives of Birmingham make - ножи бирмингемской работы

    is this your own make? - это вы сами производите?; это ваше изделие?; это вашего собственного изготовления?

    3. изготовленное или добытое количество; продукция; выработка

    4. конституция, сложение

    Примеры

    a man of slender make - стройный человек

    a man with the make and muscles of a prize-fighter - человек со сложением и мускулатурой борца

    5. склад (характера)

    Примеры

    a man of this [another] make - человек такого [иного] склада /рода/

    6. эл. замыкание цепи

    Примеры

    at make - включённый, замкнутый

    7. карт. объявление (козыря и игры)

    8. карт. тасование

    Примеры

    it's your make - твоя очередь тасовать

    9. воен. жарг. повышение в чине; новое назначение

    Примеры

    идиом. выр. on the make - а) стремящийся к наживе; делающий карьеру; б) ищущий любовных приключений

    make and mend hour - мор. а) уст. время, отведённое на пошивку и починку обмундирования; б) свободное от нарядов время

    2. [meık] v (глаг.) (made)

    I

    1. делать; изготовлять, производить

    Примеры

    to make tables [bricks, wine, machines] - делать столы [кирпичи, вино, машины]

    to make in duplicate - выполнять в двух экземплярах

    nails are made of iron - гвозди делают из железа

    what is it made of? - из чего это сделано?

    made in the USA - изготовлено /сделано/ в США

    this Publishing House makes good books - это издательство выпускает /издаёт, делает/ хорошие книги; это издательство хорошо выпускает /издаёт/ книги [ср. тж. 3]

    to make a meal [dinner] - готовить /приготовить/ еду [обед] [ср. тж. II А 16]

    to make tea - приготовить /заварить или вскипятить/ чай

    I don't know how to make this dish - я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо

    to make a coat - сшить /сделать/ пальто

    a suit made to order - костюм, сшитый на заказ

    to make a bed - постелить постель

    I'll make a bed for you on the sofa - я вам постелю на диване [ср. тж. II А 5]

    to make a nest - вить /свивать/ гнездо

    to make a track - прокладывать путь или лыжню

    to make hay - сушить, ворошить или заготовлять сено [см. тж. идиом. выр. ]

    don't stand there as if you were made of stone - не стой как истукан, не стой точно каменный

    2. составлять, делать, подготавливать

    Примеры

    to make a list - составить список

    to make a note - сделать заметку, записать (что-л.)

    to make notes - вести /делать/ записи, записывать, конспектировать

    to make a note of smth. - отметить что-л.; сделать заметку относительно /по поводу/ чего-л.

    to make a report - подготовить доклад /отчёт/ [ср. тж. II А 6, 1)]

    to make one's will - составить /написать/ завещание

    to make a law - создавать /устанавливать, вводить/ закон

    to make a plan - придумать /разработать/ план

    let's not make premature plans - не будем строить планы заранее; не будем (заранее) загадывать

    3. создавать, творить

    Примеры

    to make a poem [a symphony] - сочинить /написать/ поэму или стихотворение [симфонию]

    this author makes good books - этот писатель пишет /сочиняет/ хорошие книги [ср. тж. 1]

    he made a sketch - он сделал рисунок /набросок/

    to make a film - снимать фильм

    4. совершать, делать

    Примеры

    to make a landing - а) совершить посадку б) высадиться на берег

    to make a mistake /a blunder/ - совершить ошибку

    to make a fresh start - начинать сначала

    he made an offence against good taste - он погрешил против хорошего вкуса

    5. 1) образовывать; формировать

    Примеры

    to make smb.'s character - формировать чей-л. характер

    to make one's own life - самостоятельно строить свою жизнь

    I made him what he is - я сделал его таким, какой он есть

    to make oneself - сделать карьеру самостоятельно (без протекции)

    2) редк. тренировать, учить (животных)

    Примеры

    he made the dog himself - он сам обучил собаку

    6. считать, полагать

    Примеры

    what do you make of it? - что вы об этом думаете?

    what do you make of this film? - как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме?

    what do you make of him? - какое у вас мнение о нём?

    what distance do you make it from here to the village? - как вы считаете, сколько отсюда до деревни?

    I make it five miles - по-моему, пять миль

    how large do you make this crowd? - сколько, по-вашему, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу?

    what time do you make it? - сколько, по-вашему, сейчас времени?; сколько на ваших часах?

    I make it half past four - по-моему, половина пятого; на моих (часах) половина пятого

    what do you make this bird to be? - что это, по-вашему, за птица?

    7. сл. украсть

    8. сл. сожительствовать

    Примеры

    to make with smb. - сожительствовать с кем-л.

    II А

    1. зарабатывать, наживать (деньги, состояние)

    Примеры

    to make money - зарабатывать деньги, наживать деньги

    to make money on the side - зарабатывать халтурой /левой работой/, работать налево

    how much (money) do you make a week? - сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделю?

    I make a good salary - я получаю хорошую зарплату, мне много /хорошо/ платят

    I made very little (money) on this - я на этом заработал /нажил/ очень мало (денег)

    to make a good thing of smth. - хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чём-л.

    he makes a £1000 a year (out) of his lands - он получает со своих имений 1000 фунтов в год

    to make profit - получать прибыль

    to make a livelihood - зарабатывать средства к существованию

    to make a /one's/ living - зарабатывать на жизнь

    to make a /one's/ living with one's pen - зарабатывать на жизнь пером /литературным трудом/

    to make a living (by) teaching music - зарабатывать на жизнь уроками музыки

    to make one's bread - зарабатывать на существование /на хлеб/

    2. приобретать (друзей, врагов)

    Примеры

    to make friends - завести /приобрести/ друзей; подружиться

    we made friends with him very quickly - мы быстро подружились с ним

    to make enemies - нажить врагов

    to make an ally of smb. - сделать кого-л. своим союзником; завоевать кого-л. на свою сторону

    3. 1) заключать (соглашение, сделки)

    Примеры

    to make an agreement - прийти к соглашению, договориться

    to make a treaty - заключить договор

    to make a bargain - заключить сделку, договориться

    to make terms - прийти к соглашению

    2) назначать (свидание)

    Примеры

    to make a date - назначить свидание

    to make an appointment - а) условиться о встрече; б) записаться на приём

    3) договориться, условиться (о времени, месте и т. п.)

    Примеры

    when shall I see you, Monday or Tuesday? - Make it Tuesday - когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? - Договоримся на вторник

    I shall make it for three o'clock - я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа

    4. назначать (на должность); производить (в чин)

    Примеры

    to make smb. a judge - назначить кого-л. судьёй

    to make smb. a general - произвести кого-л. в генералы

    he was made commander-in-chief - его сделали /назначили/ главнокомандующим

    to make smb. a knight - посвящать кого-л. в рыцари

    5. убирать (помещение); приводить в порядок (комнату, постель); наводить (порядок)

    Примеры

    to make a room - убрать комнату

    to make a bed - застилать /заправлять/ постель; убирать кровать [ср. тж. I 1]

    I want to make order in /among/ my books - я хочу привести в порядок свои книги

    6. 1) выступать (с докладом)

    Примеры

    to make a speech - произносить речь

    2) издавать (звуки); производить (шум); звенеть, стучать, шуметь

    Примеры

    to make a noise - шуметь, поднимать шум

    the creature made no sound - животное не издало ни звука

    7. 1) устраивать (скандал)

    Примеры

    to make a row - разг. а) скандалить, затеять драку или ссору; б) бурно протестовать

    to make a scene - устроить /закатить/ сцену

    to make a fuss - а) устраивать переполох /шум/; б) волноваться, суетиться

    to make a fuss of smb. - носиться с кем-л.

    2) устраивать (шумиху); производить (сенсацию)

    Примеры

    to make a commotion - устроить шум /переполох/

    to make a splash /a stir/ - разг. производить /вызывать/ сенсацию; поднимать шум /шумиху/; вызывать /возбуждать/ всеобщий интерес

    this film made a stir - этот фильм возбудил большой интерес /произвёл сенсацию/

    he made the front page - (он вызвал такой интерес, что) о нём стали писать газеты /его имя попало на первые полосы/

    to make (much) ado - уст. поднять (большой) шум

    the novel made the bestseller list - роман попал в список бестселлеров

    8. делать (снимок); фотографировать

    Примеры

    I want to make a few pictures of this building - я хочу сделать несколько снимков этого здания

    9. совершать (поездки)

    Примеры

    to make a tour [a trip, a journey] - совершить турне [поездку, путешествие]

    he made a tour of the whole country - он объездил всю страну

    he made a long voyage - он совершил длительное морское путешествие

    10. проходить, проезжать (какое-л. расстояние)

    Примеры

    to make ten miles a day - делать десять миль в день

    we made only three miles that day - мы прошли в тот день только три мили

    this car makes 120 kilometres an hour - скорость этой машины 120 километров в час; эта машина делает /даёт/ 120 километров в час

    11. 1) достигать (какого-л. места); прийти, войти (в гавань и т. п.)

    Примеры

    to make (it to) the village before dark - дойти до деревни засветло

    to make the station in time - вовремя прийти на станцию

    we just made the train - мы еле поспели на поезд

    to make the land см. land I 1

    to make port - войти в порт

    the ship will never make port in such a storm - корабль не сможет войти в порт в такую бурю

    to make it into history - войти в историю

    to make it into Parliament - пробиться в парламент

    2) (for) направляться, следовать (куда-л.); двигаться (в каком-л. направлении)

    Примеры

    to make for home - направляться домой

    to make for the open sea - отправиться в открытое море

    he made for the door - а) он направился к двери; б) он кинулся /бросился/ к двери

    3) набрасываться, нападать (на кого-л.)

    Примеры

    the bull made for him - бык бросился на него

    12. спорт.

    1) достичь (цели)

    Примеры

    to make the finish - добраться до финиша, финишировать

    2) забить (мяч и т. п.)

    Примеры

    to make the basket - забросить мяч (баскетбол)

    he always makes a goal - он всегда забивает мяч в ворота

    he made two tens - он выбил две десятки (стрельба)

    13. преодолевать (препятствие)

    Примеры

    to make a hurdle - взять препятствие /барьер/

    to make a /the/ riffle - амер. а) успешно преодолеть пороги (реки); б) преодолеть трудности, преуспеть

    14. карт.

    1) брать (взятку); бить

    Примеры

    I made the trick - я взял эту взятку

    the ace makes - туз берёт

    he made the queen - он побил карту дамой

    2) объявлять (козырь или игру)

    3) тасовать (колоду); сдавать (карты)

    Примеры

    whose turn is it to make? - чья очередь сдавать?

    15. мор. указывать (время); бить склянки

    Примеры

    noon was made - пробило полдень

    16. есть (завтрак, обед, ужин)

    Примеры

    to make a good meal - хорошо поесть

    to make a good [substantial, light, hasty, late] breakfast [dinner, supper] - хорошо [плотно, легко, наспех, поздно] позавтракать [пообедать, поужинать] [ср. тж. I 1]

    to make a meal on /of/ smth. - съесть что-л.

    he made a meal on /of/ nuts - он поел орехов, его еда состояла из орехов

    17. подниматься (о воде)

    Примеры

    the tide is making fast - приливная волна быстро поднимается

    the water is making fast - вода быстро прибывает; уровень воды быстро поднимается

    II Б

    1. to make smb. do smth. заставлять, вынуждать, побуждать кого-л. делать что-л.

    Примеры

    to make smb. cry [laugh] - заставить кого-л. плакать [смеяться]

    I shall make him do it - я заставлю его сделать это

    I can't make you come if you refuse - я не могу заставить вас прийти, если вы отказываетесь

    I can make him believe anything I choose - я могу убедить его в чём угодно

    it makes me think you are right - это убеждает меня в вашей правоте

    his story made me yawn - его рассказ нагнал на меня скуку

    to make smb. understand - а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять

    2. to make smb., smth. understood [known, etc.] заставить понять [узнать и т. п.]

    Примеры

    to make oneself understood - а) заставить (кого-л.) себя понять; б) выражаться ясно; в) объясняться (на иностранном языке)

    to make his wishes understood - сделать понятными его желания; дать понять, чего он хочет

    to make oneself known - а) сделать так, чтобы тебя узнали, заставить о себе говорить; б) заявить, известить о себе; представиться

    to make smth. known - сообщить о чём-л.; обнародовать что-л.

    3. to make smth. do smth. вызывать что-л., являться причиной чего-л.

    Примеры

    what makes the grass grow so quickly? - отчего трава растёт так быстро?

    the wind made the bells ring - колокольчики звенели на ветру

    he made the water boil - он довёл воду до кипения

    the sight of food made my mouth water - при виде еды у меня слюнки потекли

    the onions made my eyes smart - от лука у меня защипало глаза

    4. to have smth. made выражает действие, совершённое по инициативе или побуждению какого-л. лица:

    Примеры

    I must have a new dress made for this party - мне нужно сшить новое платье для этого вечера

    5. to make smb., smth. + прилагательное превращать, приводить в какое-л. состояние; делать каким-л.

    Примеры

    to make smb. angry /mad/ - рассердить кого-л.

    to make smb. happy - делать кого-л. счастливым, осчастливить кого-л.

    to make smb. sad - заставить кого-л. загрустить, расстроить кого-л., нагнать на кого-л. тоску

    to make smb. rich - обогатить кого-л.; сделать кого-л. богатым

    to make smb. sick - а) вызывать тошноту у кого-л.; the food made me sick - от этой еды мне стало плохо; б) разг. утомлять, раздражать кого-л., надоедать кому-л.

    your questions make me sick - мне надоели ваши вопросы

    to make smb. drunk - а) напоить кого-л.; б) опьянить кого-л.

    the fresh air made me drunk - свежий воздух опьянил меня

    to make smth. available - предоставлять /делать доступным/ что-л.

    to make the book available - предоставить книгу (в чьё-л. распоряжение)

    this knowledge was not made available to us - эти сведения были нам недоступны

    to make oneself comfortable - удобно устроиться, устроиться уютно

    to make oneself agreeable - стараться быть приятным

    to make oneself clear - ясно /понятно/ изложить своё мнение

    6. to make smth. of smth. превращать что-л. во что-л.

    Примеры

    to make a practice of smth., to make a rule of it - взять за правило, постоянно делать что-л.

    to make a regular thing of smth. - регулярно заниматься чем-л.

    I make a regular thing of reading the papers - чтение газет вошло у меня в привычку

    the author has made a speciality of long-winded descriptions - этот автор специализируется на многословных описаниях

    to make a show of smth. - слишком подчёркивать /выставлять напоказ/ что-л.

    to make a parade of smth. - выставлять напоказ что-л.; щеголять чем-л.

    to make a religion of smth. - считать что-л. своей священной обязанностью; целиком отдаваться чему-л.; делать культ из чего-л.

    to make a hash /a mess, a muddle/ of smth. - напутать в чём-л., перепутать что-л.; вносить путаницу во что-л.; устраивать беспорядок в чём-л.

    to make a hell of smb.'s life - превратить чью-л. жизнь в ад

    7. 1) to make smth. of smb. представлять, изображать кого-л. в каком-л. виде

    Примеры

    to make a laughing-stock of smb. - сделать из кого-л. посмешище, выставить кого-л. в смешном виде

    he is not as bad as you make him - он не так плох, как вы его изображаете

    he is not the fool you make him - он совсем не такой дурак, каким вы его выставляете

    2) to make smb., smth. (out) of smb. делать кого-л., что-л. из кого-л.

    Примеры

    I'll make a tennis player (out) of him yet - я ещё сделаю из него теннисиста

    3) to make smth. of oneself строить, делать из себя что-л., вести себя как ...

    Примеры

    to make a pig of oneself - а) вести себя как свинья; б) объедаться

    to make a beast of oneself - вести себя по-скотски /по-свински/

    to make an exhibition /a spectacle, a sight/ of oneself - привлекать к себе внимание; выставлять себя на посмешище

    to make a nuisance of oneself - надоедать, досаждать, докучать (кому-л.)

    to make an ass /a fool/ of oneself - вести себя как осёл /дурак/; (с)валять дурака; поставить себя в смешное /глупое, дурацкое/ положение

    8. to make smth. over to smb. передавать, уступать что-л. кому-л.

    Примеры

    to make one's profit over to smb. - передать свой доход кому-л.

    he made over most of his property to his son - он переписал большую часть своего имущества на имя сына

    9. to make to do smth. пытаться, порываться что-л. сделать

    Примеры

    he made to reply when I stopped him - он начал было отвечать, когда я остановил его

    she made to grab the bag - она рванулась, чтобы схватить сумку

    10. to make as though /as if/ to do smth. притворяться, будто собираешься что-л. сделать

    Примеры

    he made as though to leave the room - он сделал вид, будто собирается выйти из комнаты

    he made as if he would escape - он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать

    11. to make smb. free of smth. разрешить кому-л. пользоваться чем-л., предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение

    Примеры

    to make smb. free of one's library - предоставить свою библиотеку в чьё-л. распоряжение

    to make smb. free of one's house - радушно принять кого-л.; предоставить свой дом в чьё-л. распоряжение

    12. to make after smb., smth. следовать за чем-л.; преследовать кого-л.

    Примеры

    in the morning we made after them - утром мы пустились /поехали/ за ними вслед

    III А

    1. как глагол-связка в составном именном сказуемом:

    1) составлять, равняться

    Примеры

    twenty shillings make a pound - двадцать шиллингов составляют фунт; в фунте двадцать шиллингов

    two and two make four - два и два равняется четырём

    twice six makes twelve - дважды шесть будет двенадцать

    2) быть, являться

    Примеры

    to make one of - быть одним из; быть участником; быть в числе

    will you make one of the party? - не составишь ли ты нам компанию?

    I made one of their group - я был одним из них

    to make a fourth - быть четвёртым (партнёром в карточной игре)

    you make the tenth here - ты здесь десятый

    this makes your tenth offence - это ваше десятое нарушение

    this makes the third time I've rung him - я звоню ему уже в третий раз

    this colour makes a perfect camouflage - этот цвет служит отличной маскировкой

    cold tea makes an excellent drink in summer - холодный чай - прекрасный напиток летом

    that makes a good answer - это хороший ответ; это вы удачно ответили

    this book makes good /interesting/ reading - это интересная книга; эта книга легко читается

    3) оказываться, становиться

    Примеры

    to make a good teacher - стать хорошим преподавателем

    she could make a good mother for them - она могла бы стать им хорошей матерью

    he will make her an excellent husband - он будет ей прекрасным мужем

    he will make a good musician [sprinter] - из него выйдет хороший музыкант [спринтер]

    the carpet will make your bed - ковёр будет служить вам постелью

    this room will make a good study - из этой комнаты выйдет хороший кабинет

    4) образовывать, составлять

    Примеры

    to make a quorum - составлять кворум

    to make a House - составлять кворум в палате

    these books make a set - эти книги составляют серию

    2. в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного:

    Примеры

    to make a jump - прыгнуть

    to make a bow - поклониться

    to make a move - а) сделать движение; б) двинуться; в) сделать ход

    to make a start - а) начинать; to make a good start - положить хорошее начало; б) отправиться

    he made an early start - он рано отправился (в путь)

    to make a stop - останавливаться, сделать остановку

    to make inquiries - справиться, наводить справки

    to make a call - а) посетить, нанести (непродолжительный) визит; I had to make a few calls that's why I was late - я должен был зайти в несколько мест, поэтому я опоздал; б) позвонить (по телефону)

    let me make a call first - разрешите я сначала позвоню

    to make use of smth., smb. - использовать что-л., кого-л.

    in his book he has made extensive use of quotations - в его книге много цитат

    3. в сочетании с последующим прилагательным выражает действие, соответствующее значению прилагательного:

    Примеры

    to make fast - закрепить; привязать

    to make merry - веселиться

    to make public - а) обнародовать, сделать общеизвестным; б) сделать общественным, общим, общедоступным

    to make good - а) добиться успеха, достичь цели; he has talent and he'll make good - он талантлив и добьётся успеха; б) компенсировать, восполнять; we'll make good your losses - мы возместим вам ваши убытки; в) выполнять (обещанное)

    I promised you a present, I'll make good next time - я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду

    идиом. выр.

    to make sure /certain/ that или of - удостовериться, убедиться, что или в чём-л.; выяснить что-л.

    make sure that the doors are locked - проверь, заперты ли двери

    to make for smth. - способствовать, содействовать чему-л.

    international talks make for better understanding between countries - благодаря международным переговорам достигается взаимопонимание между странами

    an interesting plot makes for good reading /readability/ - если сюжет увлекательный, то книга хорошо читается

    it is very funny and makes for compulsive reading - это так смешно, что от книги нельзя оторваться

    this did not make for happiness - это не сулило счастья

    in this field education makes for success - в этой области образование - гарантия успеха

    to make do - обходиться тем, что имеется; справляться

    I had no dictionary when reading this book but I made do - когда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась

    we must make do on our pension - мы должны обойтись одной пенсией

    can you make do without electricity for another week? - вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества?

    to make smb.'s acquaintance, to make the acquaintance of smb. - познакомиться с кем-л.

    I am happy to make your acquaintance - рад с вами познакомиться

    to make oneself at home - быть как дома; хозяйничать

    to make long hours - очень много /усиленно/ работать

    to make up one's mind - решить, принять решение; решиться

    I made up my mind to finish the work that day - я решил закончить работу в тот же день

    to make no sign - и виду не показывать; не протестовать

    to make a face /faces/ (at smb.) - гримасничать, строить гримасы, корчить /строить/ рожи (кому-л.)

    to make a wry face - сделать недовольную гримасу /кислую физиономию/

    to make a long face - иметь недовольный /кислый, разочарованный, огорчённый/ вид

    to make eyes at smb. - делать /строить/ глазки кому-л.

    to make sheep's eyes at smb. - смотреть влюблёнными глазами /бросать влюблённые взгляды/ на кого-л.

    to make a long nose /школ. жарг. a snook/ at smb. - показать «нос» кому-л.

    to make a long neck - вытянуть шею

    to make a long arm for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.

    to make a figure - а) выглядеть смешным, играть смешную роль; б) играть важную /видную/ роль; выделяться; занимать видное положение; вызывать уважение или восхищение (тж. to make a conspicuous figure)

    to make a little [poor, ridiculous] figure - играть незначительную [жалкую, смешную] роль

    to make a poor month - прибедняться

    to make little /light/ of smth. - относиться несерьёзно /пренебрежительно/ к чему-л., не принимать что-л. всерьёз, не обращать внимания на что-л.; смотреть на что-л. сквозь пальцы

    to make little account of smth. - не придавать значения чему-л., считать что-л. неважным /несущественным/

    to make much of smth., of smb. - высоко ценить что-л., кого-л.; быть высокого мнения о чём-л., о ком-л.; уделять большое внимание чему-л., кому-л.

    he makes too much of his daughter - он слишком балует свою дочь /носится со своей дочерью/

    the author makes much of his childhood - автор придаёт большое значение своему детству

    he has not made much of his opportunities - он мало использовал свои возможности

    I can make nothing of this letter - а) я не могу воспользоваться этим письмом; б) я совершенно не понимаю, что написано в этом письме

    he makes nothing of my remarks - он не обращает внимания на мои замечания

    I cannot make head or tail of his letter - я не могу ничего понять в его письме

    to make the most of smth., smb. - а) использовать что-л., кого-л. наилучшим образом /максимально/

    you only have a week, so make the most of it - у вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой; б) расхваливать, преувеличивать достоинства чего-л., кого-л.; превозносить до небес что-л., кого-л.

    to make the best of smth., smb. - а) использовать что-л., кого-л. наилучшим образом /максимально/; б) мириться с чем-л., с кем-л.

    to make the best of a bad bargain /job/ - мужественно переносить несчастья /затруднения/; не падать духом в беде; делать хорошую мину при плохой игре

    to make the best of both worlds - ирон. на земле погулять и в рай попасть; всюду поспеть

    to make the worst of smth. [of it] - изображать что-л. [это] в самом худшем виде; пессимистически смотреть на что-л.

    to make it worse - в довершение всего, к тому же, в придачу (к чему-л. плохому)

    to make hay - нажиться; нагреть руки [см. тж. I 1]

    to make a hand - преуспеть (в чём-л.); добиться успеха

    to make no hand of smth. - сделать что-л. скверно; провалиться

    to make one's jack - сл. добиться успеха

    to make one's pile - нажить /сколотить/ состояние

    to make a raise - амер. получить, раздобыть (деньги или какую-л. ценную вещь); получить взаймы

    to make a strike - амер. напасть на золотую жилу

    I made a strike - мне здорово повезло

    to make the grade - а) взять подъём; б) амер. преуспеть (в чём-л.); добиться своего; быть на должной высоте

    to make one's mark - а) отличиться, добиться успеха; б) амер. успеть, поспеть

    to make time - прийти вовремя /по расписанию/

    to make the train - успеть на поезд

    to make it - а) добиться своей цели; I knew that he would make it - я знал, что он добьётся своего; he'll make it through college - он закончит колледж; б) успеть, поспеть

    do you think he will make it? - как ты думаешь, он успеет?; to make it to the train - успеть /не опоздать/ к поезду; в) сл. сожительствовать

    to make good time - а) спорт. показать хорошее время; б) быстро пройти или проехать (какое-л.) расстояние

    to make rings round - а) спорт. жарг. значительно /намного/ опередить, обогнать; б) обойти, объегорить; заткнуть за пояс

    to make the running - а) добиться хороших результатов (о жокее или скаковой лошади); б) добиться успеха, преуспеть; в) начать (что-л.), подготовляя почву для дальнейших участников

    to make good work of /with/ smth. - хорошо сделать что-л. /справиться с чем-л./; быть на высоте положения

    to make a good [bad] job of it см. job1 I идиом. выр.

    to make a go of it - амер. добиться успеха, преуспеть

    to make short work of smth. - быстро справиться /разделаться/ с чем-л.

    to make sure work with smth. - прочно завладеть чем-л.; обеспечить свой контроль над чем-л.

    to make (a) shift - а) перебиваться, обходиться; б) довольствоваться; примириться

    to make a good [poor] fist at /of/ smth. - а) сделать удачную [неудачную] попытку; хорошо [плохо] справиться с чем-л.; б) уметь [не уметь] делать что-л.

    to make a break - а) нарушить ход /ритм/; перебить; сделать неуместное замечание; сделать ложный шаг; б) удрать от полиции

    to make a get-away - а) бежать (из тюрьмы, от полиции); удрать, улизнуть, спастись бегством; б) воен. оторваться от противника

    to make a clean sweep - совершенно отделаться, избавиться; под метёлку вымести, вычистить

    to make oneself scarce - исчезнуть, сгинуть, испариться

    to make a run of it - убежать, удрать

    to make tracks - а) дать тягу, навострить лыжи, улизнуть; б) идти или нестись дальше

    to make head against smth. - а) успешно сопротивляться /противиться/ чему-л.; бороться /восставать/ против чего-л.; б) продвигаться вперёд, несмотря на противодействие

    to make a footing - а) обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве; б) добиться положения в обществе

    to make a lodgement - а) воен. захватывать плацдарм; закрепиться /обосноваться/ на захваченной позиции; засесть; б) прочно утвердиться

    to make a fight of it - оказывать сопротивление

    to make a poor fight of it - оказывать слабое сопротивление

    to make an example of smb. - наказать кого-л. в назидание другим

    to make a cat's paw of smb. - сделать кого-л. своим орудием

    to make an honest woman of smb. - а) жениться на женщине с прошлым, прикрыть грех; б) узаконить браком связь с женщиной

    to make a clean breast of smth. - чистосердечно признаться в чём-л., всё выложить

    to make a rod for oneself /for one's own back/ - наказать /высечь/ самого себя

    to make a bee-line for smth. - пойти напрямик /кратчайшим путём/ куда-л.

    to make a dead-set - а) охот. сделать стойку (о собаке); б) нападать, набрасываться, накидываться; в) резко критиковать; обрушиться; жестоко высмеивать; he made a dead-set at me - он занял резко враждебную позицию в отношении меня; г) вешаться кому-л. на шею; упорно пытаться завоевать (чьё-л.) сердце; всячески добиваться (чьей-л.) взаимности или дружбы

    to make a bid for smth. - а) предлагать цену за что-л. на аукционе; б) стремиться к чему-л., стараться добиться чего-л.

    to make oneself solid with smb. - снискать чью-л. благосклонность; добиться взаимопонимания с кем-л. /поддержки у кого-л./

    to make play - а) сл. действовать; making play with both hands - действуя обеими руками; б) спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) спорт. наносить сильные и точные удары; г) добиваться результатов

    to make a play for - амер. а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать

    to make a score off one's own bat - сделать (что-л.) без посторонней помощи

    to make a save - спасти ворота (о вратаре)

    to make a stab at smth. - попытаться сделать что-л.

    to make a shot - попытаться угадать

    to make a bad shot - а) не отгадать, не разгадать; б) ошибиться, промахнуться; попасть пальцем в небо

    to make a good shot - а) отгадать, разгадать; б) правильно угадать, попасть в точку

    to make the bull's-eye - а) попадать в цель /в яблоко мишени, в «десятку»/; б) иметь успех, добиться поставленной цели

    to make smb.'s /the/ blood boil - приводить кого-л. в бешенство /в ярость/; вызывать чьё-л. возмущение

    his words made my blood boil - у меня от его слов закипела кровь

    to make smb.'s flesh creep, to make smb.'s blood run cold, to make smb.'s hair curl /stand on end/ - приводить кого-л. в ужас

    what I saw made my blood run cold - у меня кровь застыла в жилах от того, что я увидел

    to make smb.'s brain reel - поразить /изумить, ошеломить/ кого-л.

    to make smb. sit up - а) засадить кого-л. за трудную работу; б) шокировать кого-л.; неприятно поразить кого-л.

    to make smb.'s ears burn - говорить о ком-л. за его спиной

    to make the ears tingle - оглушать; резать слух

    to make the cup run over - переполнить чашу (терпения), быть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу)

    to make smb. turn in his grave - шутл. заставить кого-л. перевернуться в гробу

    to make a song and dance about smth. - поднимать шум из-за чего-л.

    to make the air blue - ругаться, сквернословить; поносить (кого-л.); ругаться на чём свет стоит

    to make the dust /feathers, fur/ fly - амер. а) затеять ссору, поднять бучу; б) накинуться (на кого-л.), распушить (кого-л.); задать жару (кому-л.)

    to make it hot for smb. - а) взгреть /вздуть/ кого-л.; б) здорово выругать кого-л.; задать жару кому-л.

    I shall make it hot for him! - я ему задам!; в) причинить неприятность кому-л., создать невыносимые условия для кого-л.

    his enemies made the place too hot for him - недоброжелатели сделали его жизнь там невыносимой; враги выживали его оттуда

    to make things lively for smb. - насолить кому-л., причинить кому-л. неприятности

    to make a time /a day/ of it - хорошо провести время, повеселиться

    to make a night of it - прокутить всю ночь напролёт; здорово повеселиться до утра

    to make good cheer - пировать, веселиться

    to make whoopee - амер. кутить; шумно веселиться

    to make the welkin ring - поднимать неимоверный шум

    to make no question of smth. - не сомневаться в чём-л., вполне допускать что-л.

    to make no scruple to do smth. - делать что-л. со спокойной совестью; не постесняться сделать что-л.

    to make no bones about /of/ smth. - а) не колебаться в чём-л.; б) не скрывать чего-л., не делать из чего-л. секрета /тайны/; в) не возражать против чего-л.

    to make a long story short, to make short of long - короче говоря

    to make odds even - устранить различия, сгладить разницу

    to make the pot boil - а) зарабатывать на пропитание /на кусок хлеба/; б) халтурить

    to make the hat go round - а) пустить шапку по кругу; б) организовать сбор пожертвований

    to make a purse - а) собирать деньги (особ. по подписке); б) откладывать деньги

    to make a bag - охот. убить немного дичи

    to make the bag - охот. убить большую часть дичи (из дневной добычи охотников)

    to make book - принимать ставки на лошадей

    as they make them /'em/ - чрезвычайно, исключительно, ужасно, чертовски

    he is as stupid as they make them - он набитый дурак

    to make a hole in smb. - всадить пулю в кого-л., застрелить кого-л.

    to make a hole in the water - утопиться

    to make water - а) мочиться; б) дать течь (о корабле)

    to make ducks and drakes - а) бросать плоские камешки на поверхность воды, «печь блины»; б) проматывать, разбазаривать; в) поступать безрассудно; рисковать

    to make a Virginia fence - амер. идти качаясь, нетвёрдо держаться на ногах (о пьяном или изображающем пьяного)

    to make a leg - уст., шутл. отвесить старомодный поклон (отставив одну ногу назад)

    to make bricks without straw - а) работать без нужного материала; делать (что-л.) впустую; б) заниматься бесполезным делом

    to make fish of one and flesh /foul/ of another - относиться к людям пристрастно /неодинаково/

    to make or break /or mar/ - возвеличить или погубить; либо пан, либо пропал

    to make a pint measure hold a quart - пытаться сделать явно невозможное

    to make two bites of a cherry - а) делить что-л. и без того небольшое; б) стрелять из пушки по воробьям

    to make a virtue of necessity - делать вид, что действуешь добровольно

    to make old bones - дожить до глубокой старости

    make it snappy! - покороче!; поскорее!; живо!

    as you make your bed, so you must be upon /in, on/ it - что посеешь, то и пожнёшь

    nine tailors make one man - из девяти хилых не сделаешь и одного здорового

    one fool makes many - дураку всегда компания найдётся

    make haste slowly - тише едешь, дальше будешь

    др. сочетания см. под соответствующими словами

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
New General Service List

Синонимы,антонимы

делать, конструировать, создавать, изготавливать Синонимы: construct, frame, fashion

создавать, сочинять, слагать Синонимы: compose, write

составлять (юридический документ) Синонимы: draw up

устанавливать (правила, порядок); вводить в действие (закон); устанавливать (нормы, расценки) Синонимы: enact, establish

мор. рассмотреть, разглядеть, увидеть издалека Синонимы: descry, discern, come in sight of

зарабатывать, наживать, приобретать (деньги, репутацию) Синонимы: gain, acquire, earn

карт. тасовать Синонимы: shuffle

совершать, осуществлять, выполнять (какие-л. действия) Синонимы: wage

уст. есть, кушать Синонимы: eat

добиваться, достигать Синонимы: achieve, accomplish


Синонимы: make;делать|do;делать|manufacture;изготовлять|fabricate;изготовлять|construct;строить/изготовлять|produce;производить
Синонимы: make v.
1 build, assemble, construct, erect, put together, set up, fashion, form, mould, shape, frame, create, originate, fabricate, manufacture, produce, put out, forge, contrive, devise: She makes her own dresses. They make TV sets here. The Colossus of Rhodes was said to be made of bronze.
2 cause, compel, force, impel, coerce, provoke, urge, exhort, press, pressure, require, command, order, induce, persuade, prevail upon, insist upon, oblige, Brit pressurize: The devil made me do it.
3 bring about, occasion, cause, give rise to: The new regulation is going to make trouble for you.
4 make out or up, draw (up), create, write, sign, frame: I made a new will leaving everything to my children.
5 produce, cause, create, generate: The engine made a funny noise, then died.
6 enact, pass, frame, establish, institute: He thinks that laws were made to be broken.
7 earn, return, reap, garner, take in, get, procure, gather, clear, realize, gross, net, pocket, get, acquire, obtain, receive; win, gain, Slang US pull down: Has her invention made money? He makes a good living out of his shop. He made
25 playing poker.
8 amount to, constitute, represent, add up to, total, come to: He knows how many beans make five. Three and two do not make four. One singer does not make an opera.
9 change, turn, alter, modify, transform, convert; transmute, mutate, metamorphose: He made her into a star. The alchemists tried to make base metal into gold.
10 become, be, change or turn or grow into, perform as: I think Quentin will make a brilliant surgeon one day.
11 serve as or for, be suitable for, be, prove to be, turn out to be, turn into, become: This cut of meat will not make a good roast.
12 fetch, realize, earn, return: The locket made 1000 at the auction.
13 score, earn, secure: The West Indies made 654 in their first innings.
14 reach, arrive at, attain, get (to), win, achieve, accomplish; come in, Brit be placed, US place: Fran might make first place in the marathon.
15 prepare, arrange, rearrange, tidy (up), neaten (up): You have made your bed, now you will have to lie on it.
16 record, arrange, fix, decide (on or upon), agree (to): I made an appointment to see the doctor.
17 prepare, fix, cook: I made what you like for dinner.
18 deliver, present: Janet made a good speech.
19 traverse, cover, do, travel, navigate: We cannot make more than 100 miles a day over this terrain.
20 do, go, travel or move at, move: His old banger could hardly make
40 m.p.h.
21 judge, think, calculate, estimate, reckon, gauge, suppose: What do you make of Sidney's new book?
22 establish, set up, organize: We made our headquarters in the farmhouse.
23 appoint, name, select, choose, elect, vote (in as), designate, authorize, commission, delegate, depute, deputize, assign, sanction, approve, affirm, certify, confirm: They made him their leader.
24 seduce, make it with: Kenneth tried to make Sharon last night.
25 make as if or as though. pretend, feign, act as if or as though, affect, make a show or pretence of, give the impression of: He made as if to strike me.
26 make away. run off or away, flee, fly, make off, abscond, take to one's heels, decamp, beat a (hasty) retreat, Colloq run for it, make a run for it, beat it, clear out, cut and run, skedaddle, take off, cut out, skip (town), make tracks, US fly the coop, Slang scram, vamoose, US hightail it, take a (run-out) powder: Taking the jewels, he made away as fast as he could run.
27 make away with. steal, rob, filch, pilfer, purloin, walk away or off with, Colloq borrow, liberate, boost, Slang pinch, hook, swipe, rip off, lift, US boost: That boy has made away with my cherry tarts!
28 make believe. pretend, fancy, play-act, dream, fantasize, imagine, act as if: We used to make believe we were grown-ups.
29 make do. get by or along, cope, scrape by or along, manage, muddle through, survive, Colloq make out: We have to make do on the pittance Randolph gets from the university.
30 make for. a head for or towards, aim for, steer (a course) for, proceed towards, be bound for: After this is done, I am making for the nearest pub. b assault, attack, set upon, charge, rush (at), pounce upon, fall upon or on, go for, lunge at, storm, assail: The big fellow was making for me with a knife when the lights went out. c promote, contribute to, be conducive to, favour, facilitate: Good fences make for good neighbours.
31 make good. a make up (for), pay (for), compensate for, recompense (for), repay, offset, make restitution for, settle, square, rectify, put to rights, set right, remedy, correct, restore: He agreed to make good any losses. b succeed, prosper, flourish, thrive, Colloq make it: In later life he made good as a property developer. c fulfil, carry out, Colloq deliver (the goods): She made good on her promise to return my book.
32 make it. a succeed, prosper, triumph, win, make good, Colloq make the grade: Do you think she will make it as a doctor? b arrive, get (somewhere), show up, appear, turn up: They are hoping to catch the 5:03 to Ipswich but I doubt if they will make it.
33 make known. tell of, impart, disclose, reveal, divulge, mention, communicate, announce, declare, promulgate, publish, let slip, Colloq tip off: She made known her demands.
34 make much of. a exaggerate, overstate, colour, hyperbolize, Colloq make a big deal of, blow up: He made much of his new title. b coddle, cosset, baby, pamper, dote on, flatter, toady (up) to, cajole, humour, indulge, Colloq butter up: Henry makes much of his grandchildren.
35 make off. See make, 26, above.
36 make off with. See make, 27, above.
37 make out. a see, discern, descry, espy, detect, discover, distinguish, perceive: I made out a dim figure in the gloom. b complete, fill in, Brit fill up, US and Canadian fill out: I made out an application for the job. c draw (up), write (out or down), record, Colloq US cut: Please make out a list of your complaints. Make out the cheque to me, personally. d understand, fathom, comprehend, figure out, perceive, follow, grasp, see, decipher, read: She mumbles so, I cannot make out what she's saying. Can you make out this name? e suggest, imply, hint, insinuate, indicate, impute, intimate, make to appear, pretend, make as if or as though, represent; present, show, demonstrate, establish: She tried to make out that I was a fool. He made out a strong case for dog licensing. f get on, survive, manage, fare, thrive, succeed: How are you making out in your new house?
38 make over. a do over, remodel, redecorate, alter: We are making over our kitchen. b transfer, hand over, sign over, convey, assign, turn over: The property has been made over to me.
39 make up. a complete, fill out, finish (out), flesh out: We need another player to make up the team. b compose, form, constitute, be comprised of: The gang is made up of ex-convicts. c hatch, invent, concoct, devise, create, construct, dream up, originate, coin, compose, Colloq cook up: He made up that story about the murder. d be reconciled, make peace, settle amicably, come to terms, bury the hatchet: The litigants have kissed and made up. e construct, build: The shack is made up of scrap boards.
40 make up for. compensate, redress, make good, atone, make amends: How can I make up for all the bad things I said about you?
41 make way. move aside, clear the way, allow to pass, make room or space: Make way for the Lord High Executioner!

--n.
42 kind, brand, style, sort, type, mark: Foreign makes of car currently dominate the market-place.
43 on the make. aggressive, assertive, go-ahead, enterprising, vigorous, energetic, Colloq pushy: The book is about a young man on the make in today's financial world.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to make shift - а) делать усилие, стараться; to make ~ to do smth. - стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать (что-л.); обойтись (чем-л.); to make ~ with a small income - ухитряться прожить на небольшой доход; I must make ~ with what I have - мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться (чего-л.); преодолевать трудности; I can make ~ without it - перебьюсь и без этого
to make noises - а) выражать чувства; to make encouraging ~s - выражать своё одобрение; поддакивать; to make comforting ~s - уговаривать, успокаивать; б) давать понять, намекать
to make smb.'s flesh creep, to make smb.'s blood run cold, to make smb.'s hair curl /stand on end/ - приводить кого-л. в ужас
to make nothing of - а) (после can) не понять, не разобраться; I could make ~ of his letter - я совершенно не понял его письма; I can make ~ of him - я в нём не разобрался, не возьму в толк, что он за человек; б) перед существительным пренебрегать; to make ~ of one's illness - не обращать внимания на свою болезнь; в) перед существительным не использовать; he made ~ of his opportunities - он не использовал своих возможностей; г) преим. перед герундием не задумываться, не останавливаться (перед чем-л.), относиться как к (чему-л.) обычному
to make a practice of smth., to make a rule of it - взять за правило, постоянно делать что-л.

Найдено:1704

Разговорные фразы

You make me laugh! To, что вы сказали, абсолютно нелепо. Вы просто смешны. (Сравните с Don't make те laugh!)
BILL: I have this plan to make electricity from garbage. SALLY: What a dumb idea! You make me laugh!
BILL: I'm really sorry. Give me another chance. I'll never do it again! JANE: You make me laugh!
(американский разговорный)
(Do you) want to make something of it? , You want to make something of it? Хотите начать ссору по этому поводу? (Грубое и вздорное.)
ТОМ: You're really bugging me. It's not fair to pick on me all the time. BILL: You want to make something of it?
BOB: Please be quiet. You're making too much noise. FRED: Do you want to make something of it? BOB: Just be quiet.
(американский разговорный)

Найдено:332

Идиоматические выражения,фразы

can't make head or tail of smth
1. концов не найти; не понять что к чему
We couldn't make head or tail of the film. We don't have any enemies we know of, yet we keep getting threatening telephone calls; we can't make head or tail of it.
make a beeline for
1. прямым ходом направиться
I When our bus got to the hotel, some of the travellers made a bee- line for the bar.
make a bomb (informal) , make a bundle (Am)
1. заработать бешеные деньги; нажить целое состояние
Не made a bomb when he sold his house to a film-star. When the market went up they made a bundle.

Найдено:210

Фразовые глаголы

make for
1. направиться
When I entered the room, Claire made for me as if she had something urgent to tell me. After the concert, the crowd made for the nearest door.
2. способствовать, помогать ч-л
A little more friendliness from one's colleagues would certainly make for a better working climate. The large print makes for easier reading.
make off (inf)
1. сматывать удочки, удирать; умчаться (о машине)
The vehicle made off at once. She released the child suddenly and he made off. The cat took one look at her and made off.

Найдено:287

Сочетаемость частей речи

to make prediction--предсказывать (сочетаемость существительных:)
to make the most of the--максимально использовать (сочетаемость существительных:)
to make up one's mind--настроиться (сочетаемость существительных:)
to make interpretation--толковать (сочетаемость существительных:)
to make believe делать вид, притворяться (Глагольные словосочетания)

Найдено:174

Словарь ненормативной лексики английского языка

... bastard ... (Сленг)
Ублюдок
Often to make one step forward you need to take two steps back. - Продвинуться вперед нередко помогает шаг назад
... Poo ... (Ненормативная лексика)
Дерьмо , Просраться
I can’t make a poo! - Я не могу просраться!

Найдено:39

Пословицы и поговорки

Без хвоста и пичужка не красна.
Fine feathers make fine birds.
Красивые перья создают красивых птиц. (пословицы и поговорки)
Берись дружно - не будет грузно.
Many hands make light work.
Много рук облегчают работу. (пословицы и поговорки)
Будь лишь мед, мух много нальнет.
Make yourself all honey, and the flies will devour you.
Сделайся весь медовый, и мухи тебя съедят. (пословицы и поговорки)

Найдено:52

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:41

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.