1. 1) сон
2) поэт. вечный сон, смерть
2. физиол. спячка
3. онемение (конечностей)
2. [sli:p] v (глаг.) (slept)1. 1) спать
2) поэт. спать вечным сном, покоиться (в могиле)
2. 1) ночевать
2) разг. предоставлять ночлег, размещать на ночь
3. неметь (о конечностях)
4. (on, upon, over) откладывать решение (дела) до утра
5. казаться неподвижным
6. 1) бездействовать
2) быть спокойным
3) притихнуть, не проявляться
7. (with) разг. жить, иметь любовную связь (с кем-л.; тж. sleep together)
| the never ending sleep, the sleep that knows no breaking /no waking/ - вечный сон, смерть |
| to sleep a peaceful sleep - спать спокойно /спокойным сном/ |
| to sleep the sleep of the just - шутл. спать сном праведника |
| to settle oneself to sleep, to settle down to go to sleep - устроиться в постели перед сном |
| not to get a wink of sleep, not to sleep a wink - глаз не сомкнуть |
Найдено:184
|
(I've) got to go home and get my beauty sleep, фраза, возвещающая о том, что кому-либо нужно уйти. (Другие варианты смотрите в статье (I) have to shove off.)
(американский разговорный)
SUE: Leaving so early? JOHN: I've got to go home and get my beauty sleep. JANE: I've got to go home and get my beauty sleep, FRED: Well, you look to me like you've had enough. JANE: Why, thank you. |
|
to lull to sleep
(фразы)
усыплять Syn: opiate, narcotize, hypnotize, put to sleep, put into hypnotic sleep |
Найдено:32
|
not get a wink of sleep
1. не сомкнуть глазI didn't get a wink of sleep on the plane. |
|
not sleep a wink
1. не сомкнуть глазI didn't sleep a wink all night. |
|
lose sleep over
1. брать в голову (переживать)It's too bad the experiment failed, but I'm not going to lose sleep over it. |
Найдено:19
|
sleep on smth
1. утро вечера мудренее; откладывать решение (до утра)Are you sure you don't want to sleep on it? You may have changed your mind by tomorrow. Don't worry about making a decision now; sleep on it, and let us know in the morning what you want to do. |
|
sleep through (Am)
1. проморгать, прослушать, прозеватьWe all slept through the explanation and then had trouble getting the machine started. |
Найдено:18
| to get some sleep вздремнуть (Глагольные словосочетания) |
| to go to sleep--заснуть (сочетаемость существительных:) |
| to have one's sleep out--хорошенько выспаться (сочетаемость существительных:) |
| to get some sleep--соснуть/ вздремнуть (сочетаемость существительных:) |
| to drop off to sleep--задремать (сочетаемость существительных:) |
Найдено:49
|
... chuff ... (Сленг) Чушь, ахинея , Полная херня , Жопа , Перднуть , |
|
... a gay guy ... (Сленг) ... педик ... |
Найдено:7
|
Кто пахать не ленится, у того хлеб родится. Plough deep, while sluggards sleep; and you shall have corn to sell and to keep. Паши глубже, пока лентяи спят, и у тебя будет зерно и для продажи, и для хранения. If your plough be jogging, you may have meat for your horses. Если твой плуг будет работать, у тебя будет еда для лошадей. (пословицы и поговорки) |
|
Лучший сон до полуночи. One hour’s sleep before midnight is worth two after. Один час сна до полуночи стоит двух после. (пословицы и поговорки) |
|
У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится. A good conscience is a soft pillow. Спокойная совесть - это мягкая подушка. A quiet conscience causes a quiet sleep. При спокойной совести спокойный и сон. A quiet conscience sleeps in thunder. Спокойная совесть спит и во время грозы. (пословицы и поговорки) |
Найдено:4
Найдено:39