1. [li:v] n (сущ.)
1. разрешение, позволение
2. (тж. leave of absence)
1) отпуск
2) воен. увольнение
3. прощание; расставание
4. исходная позиция (для бильярдных шаров)
2. [li:v] v (глаг.) (left)
1. 1) уходить, уезжать
2) (for) направляться, уезжать (куда-л.)
2. 1) оставлять
«to be left until called for» - «до востребования» (надпись на конверте)
2) оставлять после себя
3) (по)забыть
3. покидать; бросать
4. оставлять в каком-л. положении или состоянии
5. откладывать, переносить
6. 1) завещать
2) оставлять после смерти
7. оставлять неиспользованным
8. получать, оставаться в остатке
9. предоставить, поручить
10. передавать, оставлять
11. 1) позволять, разрешать
2) отпускать, выпускать, не держать; не удерживать
12. проходить мимо, миновать
II [li:v] = leaf1 II 1расставание, прощание Синонимы: departure, parting
покидать Синонимы: abandon, desert, go, retire, forsake
уезжать, переезжать Синонимы: depart, withdraw, quit
оставлять в каком-л. положении или состоянии Антонимы: keep
предоставлять, поручать Синонимы: entrust
завещать, оставлять (наследство) Синонимы: bequeath, devise
амер., разг. разрешать, позволять Синонимы: allow, permit, let
покрываться листвой Синонимы: leaf
| Never leave heaters on when you leave home or go to sleep, - Никогда не оставляйте обогреватели включёнными, когда уходите из дома или ложительс спать. |
| leave п. отпуск |
| on leave - в отпуске |
| on leave - в отпуске |
| leave me alone! - отстань от меня! |
Найдено:302
|
Leave it to me, Я займусь этим сам. Я сделаю это.
(американский разговорный)
JOHN: This whole business needs to be straightened out. SUE: Leave it to me. I'll get it done. JANE: Will you do this as soon as possible? MARY: Leave it to me. |
|
Leave me alone! He беспокойте меня! Не приставайте ко мне!
(американский разговорный)
JOHN: You did it. You're the one who always does it. BILL: Leave me alone! I never did it. FRED: Let's give Bill a dunk in the pool BILL: Leave me alone! |
Найдено:72
|
leave much to be desired
1. оставлять желать много лучшегоThis film leaves much to be desired. |
|
leave no stone unturned
1. пустить в ход всеBoth organizations have vowed to leave no stone unturned in the search for peace. The police will leave no stone unturned in their search for the bank robbers. |
|
leave smb high and dry
1. оставить ни с чем/на бобах (в затруднительном положении)The car broke down, miles away from nowhere. A van took Barry to the next village to get help, so I was left high and dry until he got back. The stock market crash left us high and dry with debts of over $200,000. |
Найдено:27
|
leave out
1. опускать, пропускать, исключать (из планов и т.д.)I'm aware that we've had to leave out much interesting and important work. This sentence doesn't make sense; a key word has been left out. |
|
let/leave alone
1. оставить в покоеThe plant will grow much better if you let it alone. Let that bag alone! It's not yours! When Joel gets mad, just leave him alone. |
Найдено:43
| on sick- leave - на больничном (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:дежурство) |
| be on the sick -leave - на больничном (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:дежурство) |
| by one's leave - с чьего-то согласия (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания) |
| to leave for the office уходить на работу (Глагольные словосочетания) |
| to leave one's friends оставить друзей (Глагольные словосочетания) |
Найдено:81
|
... effing ... (Сленг) ... гребаный, е*аный, омерзительный |
|
... broad, scum, riffraff ... (Сленг) Шалава |
Найдено:9
|
Дурное слово что смола: пристанет - не отлепится. Slander leaves a score behind it. Клевета оставляет после себя глубокий след. It the ball does not stick to the wall, it will at least leave a mark. Если шар и не прилипнет к стене, он по меньшей мере оставит след. Throw dirt enough, and some will stick. Набросай достаточно грязи, и часть ее прилипнет. (пословицы и поговорки) |
|
Клевета что уголь: не обожжет, так замарает. Throw dirt enough, and some will stick. Набросай достаточно грязи, и часть ее прилипнет. It the ball does not stick to the wall, it will at least leave a mark. Если шар и не прилипнет к стене, он по меньшей мере оставит след. Slander leaves a score behind it. Клевета оставляет после себя глубокий след. (пословицы и поговорки) |
|
Остаток лучше недостатка. Better leave than lack. Лучше оставить лишнее, чем испытывать недостаток. (пословицы и поговорки) |
Найдено:3
Найдено:32