I'm not doing this for you, I'm doing it for me. Я делаю это не ради тебя, а ради себя.
Эгоизм как высшая ценность. Противопоставление 'not for you, but for me'.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    life

    1. [laıf] n (сущ.) (pl (множ.ч.) lives)

    1. 1) жизнь; существование

    Примеры

    the origin of life - происхождение жизни

    the struggle for life - борьба за существование

    this life, natural life - рел. земное бытие /существование/

    the other /eternal, future/ life - рел. загробная /вечная, будущая/ жизнь

    for one's life - для спасения (своей) жизни

    to seek smb.'s life - покушаться на чью-л. жизнь

    to take smb.'s life - убить кого-л.

    to take one's own life - покончить с собой

    to pawn one's life - ручаться жизнью /головой/

    to run for dear /for very/ life, to flee /to run/ for one's life - бежать изо всех сил; спасаться бегством

    to fight for dear life - драться /сражаться/ не на живот, а на смерть

    2) жизнедеятельность

    Примеры

    the noise of life - шум жизни; звуки деятельности человека

    stirrings of life - признаки жизни

    to come to life - а) начать жизнь, появиться на свет; б) оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.)

    a writer whose characters come to life - писатель, создающий живые образы

    to bring to life - а) вызывать к жизни; б) приводить в чувство (после обморока и т. п.)

    2. 1) живые существа, жизнь

    Примеры

    is there any life on Mars? - есть ли жизнь /есть ли живые существа/ на Марсе?

    2) живое существо, человек

    Примеры

    a life for a life - жизнь за жизнь

    three lives were saved by his brave act - своим храбрым поступком он спас три жизни /спас троих/

    how many lives were lost? - сколько людей погибло?

    the battle was won at great sacrifice of life - битва была выиграна ценой больших потерь

    3) собир. мир живых организмов

    Примеры

    plant [animal, insect] life - мир растений [животных, насекомых]

    wild life - живая природа

    marine life - фауна и флора океана

    3. 1) срок жизни, вся жизнь

    Примеры

    at his time of life - в его возрасте

    a lease for three lives - арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лиц

    for life - на всю жизнь, до конца жизни, до смерти; пожизненно

    to be deported for life - быть высланным навечно, быть приговорённым к бессрочной ссылке

    to be sentenced to life - быть осуждённым на пожизненное заключение

    to be elected [appointed] for life - быть избранным [назначенным] пожизненно

    to marry early [late] in life - жениться рано [поздно]

    I have lived here all my life - я всю жизнь живу здесь

    2) срок службы или работы (машины, учреждения); долговечность

    Примеры

    the average life of steel rails - средний срок службы стальных рельсов

    the useful life of a car [of a building] - срок эксплуатации автомобиля [здания]

    life cycle - преим. воен. срок службы, срок действия (чего-л.)

    life of an agreement - дип. срок действия соглашения

    4. образ или характер жизни

    Примеры

    regular life - регулярный /размеренный/ образ жизни

    comfortable life - спокойная жизнь

    country [city] life - деревенский [городской] образ жизни

    a dog's life - собачья жизнь, жалкое существование

    everyday life - повседневная жизнь, быт

    political [sex] life - политическая [половая] жизнь

    musical life of a city - музыкальная жизнь города

    to lead a quiet life - вести спокойную жизнь

    how's life? - разг. как жизнь?, как дела?

    such is life - такова жизнь; ничего не поделаешь

    5. общественная жизнь; взаимоотношения (людей); общество

    Примеры

    high life - светское общество, высший свет; светская жизнь

    low life - жизнь низших классов общества

    social life - а) общественная жизнь; б) общение с друзьями и знакомыми; встречи, развлечения и т. п.

    to see /to learn/ something of life, to see life - повидать свет, узнать жизнь

    to enter upon life - вступить в жизнь

    to be settled in life - найти своё место в жизни

    we have practically no social life - мы почти ни с кем не встречаемся, мы живём очень замкнуто

    6. жизнеописание, биография

    Примеры

    the lives of great men [of poets] - жизнеописания /жизнь/ великих людей [поэтов]

    Life of Johnson - биография Джонсона

    few authors write their own lives - писатели редко пишут автобиографии

    7. 1) энергия, живость; воодушевление; оживление

    Примеры

    to infuse new life into smth. - вдохнуть новую жизнь во что-л.

    to put life into one's work - работать с душой

    to put life into a portrait - оживить портрет

    put more life into your movements - шевелитесь побыстрее

    the children are full of life - дети полны жизни /очень оживлённы, деятельны/

    2) самое важное, необходимое; основа; душа

    Примеры

    he was the life of the party - он был душой общества

    plenty of sleep is the life of young children - длительный сон - самое важное /основное/ для (здоровья) детей

    8. жив. натура

    Примеры

    a picture [a portrait] taken from (the) life - картина [портрет] с натуры

    small life - меньше натуральной величины

    as large as life см. large I идиом. выр.

    to portray smb. to the life - очень точно передать сходство, нарисовать чей-л. верный портрет

    9. страх. застрахованное лицо

    10. = lifetime 2)

    Примеры

    идиом. выр. my (dear) life - мой дорогой, моя дорогая, моя жизнь (обращение)

    upon my life! - честное слово!

    for the life of me I can't understand it - хоть убей, не могу этого понять

    it is a matter of life and death - это вопрос жизни и смерти

    with all the pleasure in life - с величайшим удовольствием

    to have the time of one's life - а) повеселиться на славу; отлично провести время; б) переживать лучшую пору своей жизни

    change of life - эвф. климакс

    life and limb см. limb1 I идиом. выр.

    to bother /to harass, to nag, to worry/ the life out of smb. - изводить кого-л., не давать ни минуты покоя кому-л., выматывать (всю) душу

    to gasp out one's life - испустить дух, скончаться

    to take one's life in both hands and eat it - прожигать жизнь

    there is life in the old dog yet - есть ещё порох в пороховницах

    a cat has nine lives - посл. у кошки девять жизней, кошки живучи

    while there is life there is hope - посл. пока человек жив, он надеется

    not on your life! - ни в коем случае!

    2. [laıf] a (прил.)

    1) жизненный

    Примеры

    life force - жизненная сила

    2) пожизненный

    Примеры

    life sentence - пожизненное заключение

    life member - пожизненный член (клуба и т. п.)

    3) с натуры

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
New General Service List

Синонимы,антонимы

биография, жизнеописание Синонимы: biography

пожизненный Синонимы: lifelong


Синонимы: life;жизнь|lifetime;прожитое время|survival;выживание|longevity;долголетие|subsistence;существование
Синонимы: life n.
1 existence, entity, being; sentience, viability: Who can imagine the possible forms of life in the universe?
2 existence, survival, living, subsistence, sustenance: Certain nutriments are necessary to life on earth.
3 existence, living, way of life, lifestyle: What kind of life does he lead? I enjoy country life.
4 existence, lifetime, time; duration: She did much during her short life. The life of a light-bulb depends on how often it is switched off and on.
5 person, mortal, human (being), individual, soul: The new drug might save millions of lives.
6 biography, autobiography, memoir(s), (life) story: He has written a life of Mozart.
7 soul, spirit, spark of life, vital spark, moving spirit, life-force, lan vital; lifeblood; animation, vitality, liveliness, sprightliness, vivacity, sparkle, dazzle, dash, lan, vigour, verve, zest, flavour, pungency, freshness, effervescence, brio, flair, vim, energy, exuberance, enthusiasm, Colloq pep, zing, get-up-and-go: We must breathe some life into these people. Eva is always the life of the party.
8 obsession, preoccupation, passion, fixation, compulsion: Model railways are his life.
9 bounce, resilience, spring, elasticity: There's no life in this old tennis ball.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

high life - а) светская жизнь; to live the ~ life - вести светский образ жизни; ~ life below stairs - имитация слугами «красивой жизни» хозяев; б) светское общество, высший свет
town life as distinct from country life - городская жизнь в отличие от деревенской
to run for one's life /for dear life/ — разг. бежать /удирать/ изо всех сил
to see /to learn/ something of life, to see life - повидать свет, узнать жизнь
this life, natural life - рел. земное бытие /существование/

Найдено:1283

Разговорные фразы

- new life, new mode of life; new conditions of life pl новый быт
Not on your life! Нет, ни в коем случае!
SALLY: DO you want to go downtown today? BILL: Not on your life! There's a parade this afternoon.
SUE: I was cheated out of fifty dollars. Do you think 1 need to see a lawyer? JOHN: Not on your life! You'll pay more than that to walk through a lawyer's door,
(американский разговорный)

Найдено:135

Идиоматические выражения,фразы

a charmed life
1. Бог бережет (от опасной ситуации)
Не was in two airplane accidents but he had a charmed life.
a cushy job/life/number
1. теплое местечко; непыльная работа
You don't know of any cushy jobs in the Public Health Department, do you?
a new lease of/on life
1. вторая молодость/жизнь
Dyeing my suede coat has given it a new lease of life.

Найдено:44

Фразовые глаголы

a closed chapter in smb.'s life

пройденный этап в чьей-л. жизни

I don't want to have anybody go into that... It's something that's a closed chapter in my life. (E. S. Gardner ‘The Case of the Velvet Claws’, ch. 14) — Я не хочу, чтобы копались в моем прошлом. Оно для меня не существует.

a dog's life

собачья жизнь (обыкн. употр. с гл. to lead)

This was a dog's life, he thought. It was a tough thing to have to come to. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XLI) — - Собачья жизнь, - размышлял он, - печально, когда доходишь до этого.

He was... leading a dog's life - no home life at all. (Th. Dreiser, ‘A Gallery of Women’, ‘Ernita’) — Леонард жаловался... что влачит жалкое существование, что домашнего очага у него, в сущности, нет.

Bessie: "Pull yourself together, dear. If you let a man see he means all that to you, he'll lead you a dog's life." (W. S. Maugham, ‘Sheppey’, act III) — Бесси: "Возьми себя в руки, дорогая. Стоит только мужчине узнать, что ты его боготворишь, он превратит твою жизнь в ад."

Dorothy: "I'm sure she knows she's been left something." Wickham: "Oh, well, I think she has a right to expect that. Aunt Louisa led her a dog's life." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act I) — Дороти: "Я уверена, мисс Марш знает, что ей что-то оставлено." Викем: "Полагаю, она вправе этого ожидать. У тети Луизы ей жилось не сладко."

Найдено:100

Сочетаемость частей речи

to value one's life дорожить жизнью (Глагольные словосочетания)
to know life знать жизнь (Глагольные словосочетания)
through the whole life - в течение всей жизни (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:протяженность во времени)
in the prime of life - в расцвете сил (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:разгар движения)
married life - супружеская жизнь (сочетаемость прилагательных:)

Найдено:128

Словарь ненормативной лексики английского языка

... Fanny ... ()
Задница , жопа
They’ll get a fanny life from me! - I’ll teaching them fanny-life lesson! - Я ему такую жопу устрою!
... bastard ... (Сленг)
Ублюдок
life-motto is: "Bad things are good things too!" - Я живу по принципу: «Плохо - это тоже хорошо!»

Найдено:65

Пословицы и поговорки

Без дела жить - только небо коптить.
Idle men are dead all their life long.
Бездельники мертвы всю свою жизнь. (пословицы и поговорки)
Без друга жить - самому себе постылым быть.
Life without a friend is death without a witness.
Жизнь без друга - это смерть без свидетеля. (пословицы и поговорки)
Бесчестье хуже смерти.
He that has an ill name is half hanged.
Кто имеет дурную репутацию, тот наполовину повешен.
He that has lost his credit, is dead to the world.
Кто утратил свое доброе имя, тот для мира мертв.
Take away my good name and take away my life.
Отними у меня доброе имя и отними у меня жизнь. (пословицы и поговорки)

Найдено:15

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:144

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.