Aww, look at me! I'm making people happy! I'm the magical man from Happy-Land, in a mushroom house on Magic Lane! Ой, посмотрите на меня! Я делаю людей счастливыми! Я волшебный человечек из Страны Счастья, живу в грибном домике на Волшебном переулке!
Фраза полна сарказма. 'Magic Lane' — типичное название для сказочных адресов в английской литературе.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    get

    1. [get] n (сущ.)

    1. приплод, потомство (у животных)

    2. диал.

    1) заработок, получка

    2) прибыль

    2. [get] v (глаг.) (got; амер., уст. p. p. (прич.II) тж. gotten2)

    I

    1. 1) доставать; добывать

    Примеры

    to get tickets [money] - достать /добыть/ билеты [деньги]

    he got the book for me - он мне достал эту книгу

    he got me a job - он нашёл мне работу

    he got himself a wife - он нашёл себе жену

    to get coal - добывать уголь

    to get fish - ловить рыбу

    where can I get something to eat? - а) где мне раздобыть чего-нибудь поесть?; б) где здесь можно поесть (пообедать и т. п.)?

    the thing is not to be got - это /эту вещь/ достать невозможно

    2) доставать и приносить

    Примеры

    get me some ink - принеси мне чернил

    can I get you a drink? - не хотите ли вы выпить? Я принесу

    don't answer the phone, I'll get it - не подходи к телефону, я возьму трубку

    3) добиваться, получать

    Примеры

    to get fame [credit, glory] - добиваться известности [похвалы, славы]

    to get the name (of) - завоевать /заслужить/ репутацию

    his inventions got him fame - его изобретения принесли ему известность

    to get the victory - завоевать победу

    to get one's liberty - добиться свободы, завоевать свободу [см. тж. 4)]

    to get something for nothing - получить что-нибудь просто так /не дав ничего взамен/

    to get leave - получить отпуск

    to get promotion - получить повышение

    to get one's wish - получить то, что желаешь

    he got support from the crowd - толпа его поддержала

    to get an /the/ advantage /the start/ of /over/ smb. - получить преимущество /добиться преимущества/ над кем-л.

    you'll get little by it - вы мало чего этим добьётесь, вы немного от этого выиграете

    you'll get nothing by it - вам это ничего не даст [см. тж. 4)]

    to get permission from smb. to do smth., to get leave of /from/ smb. to do smth. - получить разрешение /позволение/ у кого-л. сделать что-л.

    to get admission to - получать доступ /допуск/ в /к/

    to get the prize - получить приз /премию/

    to get a place - спорт. занять одно из первых мест в соревновании

    to get total points - спорт. набрать общую сумму очков

    4) зарабатывать, получать

    Примеры

    to get (good) wages - получать (хорошую) зарплату, (хорошо) зарабатывать

    to get a /one's/ living - зарабатывать на жизнь

    to get £6,000 a year [quite a lot] - получать /зарабатывать/ 6000 фунтов в год [довольно много]

    to get one's liberty - получить свободу, выйти на свободу [см. тж. 3)]

    if I am not working I get no pay - если я не работаю, мне не платят

    to get profit - получать прибыль

    to get nothing by /out of/ it - ничего не заработать на этом [ср. тж. 3)]

    I will see what I can get for it - посмотрим, что я смогу за это получить, посмотрим, что мне за это дадут

    you won't get much for that old piano - за это старое пианино ты много не получишь /не выручишь/

    5) получать

    Примеры

    to get a letter [a postcard] - получить письмо [открытку]

    to get good [bad] news - получить хорошее [дурное] известие

    to get word - получить сообщение /известие/

    to get the word - получить приказание

    to get smth. from abroad - получать что-л. из-за границы [ср. тж. 6)]

    I got his answer this morning - я сегодня утром получил от него ответ [ср. тж. 3)]

    I never got your telegram - я так и не получил вашей телеграммы

    this room gets no sun - в эту комнату не попадает /не проникает/ солнце

    this room gets all the sun - это единственная солнечная комната

    he gets it from his mother - это (эта черта характера и т. п.) у него от матери, это он унаследовал от матери

    6) покупать, приобретать

    Примеры

    to get a book - приобрести /купить/ книгу

    to get a new coat [hat, suit] (at /from/ Harrod's) - купить новое пальто [-ую шляпу, -ый костюм] (в магазине Хэррода)

    to get commodities from abroad - покупать /приобретать/ товары за границей

    to get smth. very cheap - купить что-л. очень дёшево

    I must go and get some bread - надо пойти купить хлеба

    get milk as well! - и молоко купи!

    I get my meat from the local butcher - я покупаю мясо в соседнем мясном магазине

    2. 1) поймать, схватить

    Примеры

    to get the thief - поймать /схватить/ вора

    to get smb. by the throat - а) схватить кого-л. за горло (и начать душить); б) взять кого-л. за горло

    to get the tip - спорт. перехватить начальный бросок мяча

    he got me by the arm - он схватил меня за руку

    got you! - ага, попался!

    that's got him! - вот он и попался [см. тж. 4]

    you've just said the opposite of what you said before, I've got you there! - ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше - вот ты и попался!

    2) разг. отомстить

    Примеры

    he'll get you for that - он тебе за это отплатит

    I'll get you even if it takes the rest of my life - я до тебя доберусь, даже если на это придётся потратить остаток моей жизни

    3) захватывать, увлекать, волновать

    Примеры

    the play got me - эта пьеса захватила меня

    it doesn't get me - это меня не волнует /не трогает/

    4) раздражать

    Примеры

    his rude remarks get me - меня раздражают его грубые высказывания /грубости/

    3. 1) понимать, постигать

    Примеры

    to get it /smth./ right - понять /что-л./ правильно

    to get smb. wrong - не так /неправильно/ понять кого-л.

    to get the hint /the cue/ - понять намёк

    I didn't get the last sentence - я не разобрал /не расслышал/ последнее предложение

    let me get this clear: is she married or not? - объясните мне /я хочу точно знать/, она замужем или нет?

    I don't get you [it] - я вас [этого] не понимаю

    I don't get your meaning /you/ - я не понимаю, что вы хотите сказать

    I try to make him understand, but he never gets the message - я пытаюсь заставить его понять, но до него ничего не доходит

    did you get it?, got me? - вы поняли?

    she's got it - а) она это поняла; б) у неё это получилось; [см. тж. II А 6]

    I don't get much from his lectures - его лекции мне мало что дают

    2) улавливать, замечать, наблюдать

    Примеры

    I didn't get your name - я не уловил /не расслышал/ вашу фамилию

    did you get the look on his face? - вы заметили выражение его лица?

    4. доводить до сознания; пронять

    Примеры

    that tune gets me - меня волнует эта мелодия

    that's got him! - это до него дошло!, это его задело [см. тж. 2, 1)]

    that sort of behaviour really gets me - такое поведение по-настоящему выводит меня из себя

    what's got him? - что с ним?, что его задело?, какая его муха укусила?

    5. озадачить, поставить в тупик

    Примеры

    this problem gets me - эта проблема ставит меня в тупик

    you've got me - задал ты мне задачу

    6. попасть, угодить

    Примеры

    I got the hare first shot - я попал в зайца с первого выстрела

    the blow got him in the nose [the head, the knee] - удар пришёлся ему по носу [по голове, колену]

    the bullet got him through the stomach - пуля попала ему в живот

    7. получить, «схлопотать»

    Примеры

    I got a blow on the head - меня стукнули по голове

    to get one in the eye - прост. получить в глаз, заработать синяк /фонарь/ под глазом

    II А

    1. заразиться; схватить (насморк, грипп и т. п.)

    Примеры

    to get (a) cold - простудиться, схватить насморк

    to get the measles - заразиться корью

    2. создаваться (о впечатлении)

    Примеры

    I got the impression that he was busy - мне показалось /у меня сложилось впечатление/, что он занят

    from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedly - по его манере /по тому, как он пишет/ создаётся впечатление, что всё это было написано наспех

    3. получать (по заслугам); подвергаться (наказанию)

    Примеры

    to get eight months - получить восемь месяцев (тюрьмы)

    he got three years - его приговорили к трём годам, он «заработал» три года

    to get the chair - быть приговорённым к казни на электрическом стуле

    that's what you get by talking too much - вот что получается, когда слишком много болтают

    4. вычислять; получать (в результате расчёта); устанавливать (сумму); находить (ответ)

    Примеры

    we get 7.5 as the average - в среднем у нас получилось 7,5

    when you add two and two you get four - если сложить два и два получится четыре, два плюс два - четыре

    dividing nine by three we get three - девять, делённое на три, - три

    5. 1) связываться, устанавливать контакт, связь (по радио, телефону; тж. get through, get to)

    Примеры

    did you get Paris? - ты связался с Парижем?

    the line was busy and we couldn't get him - телефон был занят, и мы не могли связаться с ним

    2) поймать (по радио)

    Примеры

    can you get Moscow on your radio? - ты ловишь /можешь поймать/ Москву по своему приёмнику?

    6. выучивать (роль, стихотворение и т. п.)

    Примеры

    to get smth. (off) by heart /by rote/ - выучить что-л. наизусть, запомнить что-л.

    she's got it - она выучила это [см. тж. I 3, 1)]

    7. готовить (еду)

    Примеры

    I am in the middle of getting dinner - я как раз сейчас готовлю обед

    8. съедать (завтрак, обед и т. п.)

    Примеры

    get your dinner at once - пообедай немедленно

    I'll get something to eat before I go out - я что-нибудь поем перед уходом

    9. только в наст. вр. иметься, встречаться

    Примеры

    you get many flowers in this region - в этом районе (имеется) много цветов

    you get different answers to such riddles - у таких загадок много разных ответов

    10. родить, производить на свет (о животных)

    II Б

    1. to get to a (прил.) place попадать, прибывать куда-л.; добираться до какого-л. места; достигать какого-л. пункта

    Примеры

    to get home - попасть домой, добраться до дому [см. тж. идиом. выр. ]

    to get to Moscow [to London, to Paris] - прибыть в Москву [в Лондон, в Париж]

    when do we get to New York? - когда мы будем в Нью-Йорке?

    to get to shore - добраться до берега

    to get under the wheels (of) - попасть под колёса

    I'll get home, then - ну, я отправляюсь /пошёл/ домой

    what time did you get here? - в какое время /когда/ вы сюда прибыли /приехали, пришли/?

    how do I get there? - как мне туда попасть?

    how did this box get here? - как сюда попала эта коробка?, каким образом эта коробка очутилась здесь?

    where's my pen got to? - куда делась моя ручка?

    where can he have got to? - куда он делся /запропастился/?

    where did you get to? - до какого места (в книге и т. п.) ты дошёл?

    2. to get smb., smth. to a (прил.) place провожать кого-л. куда-л.; доставлять кого-л., что-л. куда-л.; перевозить, переносить кого-л., что-л. куда-л.

    Примеры

    to get smb. home - проводить /доставить/ кого-л. домой

    he got the child home - он отвёз ребёнка домой

    I must get this home first - я сначала должен занести это домой

    to get smb. to Moscow [to London, to Paris] - привезти кого-л. в Москву [в Лондон, в Париж]

    to get the delegation to London - привезти делегацию в Лондон

    to get a packet to the headquarters - доставить пакет в штаб

    to get smb., smth. upstairs - перенести /перетащить/ кого-л., что-л. наверх

    to get smb. to bed - уложить кого-л. в постель

    how will you get it here? - как вы это сюда доставите?

    get your books here - принеси свои книги сюда

    3. 1) to get into a (прил.) place входить куда-л.; влезать куда-л.; попадать, проникать куда-л.

    Примеры

    to get into a room [into a building] - войти /попасть/ в комнату [здание]

    I can't get into the house - я не могу попасть в дом

    to get into a car - влезать /садиться/ в машину

    the train has already got into the station - поезд уже прибыл на станцию

    to get into society - попасть в высший свет, проникнуть в светское общество

    the whisky got into his head - виски ударило ему в голову

    2) to get out of a (прил.) place выходить откуда-л.; вылезать, выбираться откуда-л.

    Примеры

    to get out of a room [a building] - выбраться из комнаты [здания]

    to get out of the train - выйти из поезда, сойти с поезда

    to get out of bed - встать с постели

    the train has already got out of the station - поезд уже отошёл от станции

    to get out of the wood - а) выбраться из лесу; б) выпутаться из затруднительного положения

    to get out of prison - совершить побег, бежать из тюрьмы

    3) to get out of a (прил.) state, a (прил.) condition выйти из какого-л. состояния, положения

    Примеры

    to get out of the rain - а) укрыться от дождя; б) избежать неприятности

    to get out of sight /hearing/ - скрываться

    get out of my sight! - убирайся!, с глаз долой!

    get out of my way! - прочь с дороги!

    to get out of shape - терять форму

    4. 1) to get smb., smth. into a (прил.) place вводить кого-л. куда-л.; проводить кого-л. куда-л.; протаскивать что-л. куда-л.; вводить, вкладывать, всовывать, втискивать что-л. куда-л.

    Примеры

    to get smb. into a room - привести /провести/ кого-л. в комнату; затащить кого-л. в комнату

    to get the key into the lock - вставить /всунуть/ ключ в замок

    to get the oar into the rowlock - вставить весло в уключину

    at last she got all her dresses into the suitcase - наконец она втиснула все свои платья в чемодан

    2) to get smb., smth. out of place выводить кого-л. откуда-л.; вынимать, доставать что-л. из чего-л.

    Примеры

    to get smb. out of a room [a building] - вывести кого-л. из комнаты [здания]

    get that cat out of the house - выбросите эту кошку на улицу

    to get the key out of the lock - вынуть /вытащить/ ключ из замка

    to get a book out of one's bag - вытащить /достать/ книгу из портфеля

    to get smb. out of prison - «вытащить» кого-л. из тюрьмы; помочь кому-л. бежать из тюрьмы

    to get smth., smb. out of the way - избавиться от чего-л., кого-л.; разделаться с чем-л., с кем-л.

    5. to get smth. out of /from/ smb. выведывать, выспрашивать, выуживать что-л. у кого-л.

    Примеры

    I could get nothing out of him - я у него ничего не смог выведать /добиться/

    to get an answer from smb. - добиться ответа от кого-л.

    we'll never get anything out of him - мы ничего от него не добьёмся /из него не вытянем/, он никогда ничего не скажет

    they could get no money out of him - они не смогли выпросить у него денег; денег он им так и не дал

    6. to get out of smth. /doing smth./ избавляться от чего-л. /от какого-л. дела/

    Примеры

    to get out of a job /doing a job/ - избавиться /уклониться/ от этой работы

    to get out of going somewhere - избежать необходимости идти /ехать/ куда-л.; уклониться от поездки куда-л.

    you should get out of that bad habit - ты должен избавиться от этой дурной привычки

    you'll have to talk to him, there's no getting out of it - ничего не поделаешь, придётся тебе с ним поговорить

    7. to get to do /doing/ smth. разг. начинать делать что-л.

    Примеры

    to get to know - узнавать; знакомиться

    how did you get to know him? - как ты с ним познакомился?

    how did you get to know that I was here? - как ты узнал, что я здесь?

    if I get to see him I'll ask him about it - если я его увижу, я спрошу (его) об этом

    to get to be friends - подружиться

    you're getting to be a bad influence on my children - вы начинаете оказывать на моих детей дурное влияние

    to get to like smth., smb. - полюбить что-л., кого-л.

    it got to be quite pleasant there after a while - через некоторое время там стало довольно мило

    to get talking - начать разговаривать

    I got talking to him on the train - мы с ним разговорились в поезде

    he got working - он взялся за работу /приступил к работе/

    to get going - начинаться

    things haven't really got going yet - дела ещё не развернулись по-настоящему

    now, get going /moving, cracking/! - разг. давай действуй!

    8. 1) to get smb. to do smth. заставлять, убеждать, уговаривать кого-л. делать что-л.

    Примеры

    to get smb. to go [to read] - заставить кого-л. идти [читать]

    to get a man to speak - а) заставить человека заговорить; б) убедить кого-л. выступить

    to get smb. (to speak) on a subject - заставить кого-л. высказаться на определённую тему

    to get them to listen to reason - заставить /убедить/ их прислушаться к голосу рассудка

    I got him fo lend me £5 - я уговорил его дать мне взаймы 5 фунтов

    I cannot get anyone to do the work properly - я не могу добиться, чтобы эту работу сделали как следует

    2) to get smth. to do /doing/ smth.:

    Примеры

    to get a tree to grow in a bad soil - суметь вырастить дерево на плохой почве

    can you get the door to shut? - ты можешь сделать так, чтобы дверь закрылась?

    I'll get the car going - я заведу машину

    9. to get smth. done сделать что-л. (о действии, совершаемом кем-л. по желанию или указанию говорящего)

    Примеры

    to get one's hair cut - постричься

    to get one's coat mended - починить пальто (у портного)

    to get the laws obeyed - добиться выполнения законов

    we are getting our apartment newly papered - нам /у нас/ заново оклеивают квартиру (обоями)

    I got my hand caught in the door - мне прищемило руку дверью

    I got my car smashed up in an accident - я попал в аварию и разбил машину

    10. to get into smth. разг.

    1) (серьёзно) изучать (что-л.); овладеть (чем-л.)

    Примеры

    I am trying to get into Beethoven - я пытаюсь серьёзно заняться Бетховеном

    2) привыкнуть (к чему-л.), научиться (чему-л.)

    Примеры

    I'll soon get into the way of things here - я скоро ко всему здесь привыкну

    11. to get into a (прил.) state, a (прил.) condition попадать в какое-л. положение, состояние

    Примеры

    to get into trouble - попасть в беду

    to get into time-trouble - шахм. попасть в цейтнот

    to get into a rage /into a wax/ - взбеситься, рассвирепеть, прийти в ярость

    to get into a tantrum - устроить /закатить/ истерику

    to get into debt - влезть в долги

    to get into touch with smb. - устанавливать контакт /устанавливать непосредственную связь/ с кем-л.

    to get into the habit of ... - приобрести /усвоить/ привычку ...

    to get into shape - спорт. прийти в (хорошую) форму

    12. to get smth., smb. into a (прил.) state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние

    Примеры

    to get smb. into trouble - а) подвести кого-л.; б) быть виновником чьей-л. беременности

    he got the girl into trouble - девушка забеременела /понесла/ от него

    to get smth. ready - подготовить что-л.

    I'll get the children ready for school - я соберу детей в школу

    to get the breakfast ready - приготовить завтрак

    try to get him into good humour - постарайтесь привести его в хорошее расположение духа

    to get the engine under way - пустить машину

    to get the work done - закончить работу

    I cannot get the work done properly - я не могу добиться, чтобы работа была сделана как надо

    can you get the work finished in time? - вы можете кончить работу вовремя?

    to get one's face scratched - оцарапать лицо

    to get one's feet wet - промочить ноги

    to get one's hands dirty - испачкать /измазать/ руки

    he got his wrist broken [dislocated] - он сломал [вывихнул] руку в кисти

    13. to get into clothes, etc надевать что-л., напяливать одежду и т. п.

    Примеры

    get into your coat quickly! - быстро надень пальто!

    she got into an old dress - она натянула на себя старое платье

    I couldn't get into the shoes - я не мог влезть в ботинки, ботинки не влезали

    14. to get over smth.

    1) переходить, перелезать через что-л.; переправляться через что-л.

    Примеры

    to get over a fence - перелезть через забор

    to get over the road - перейти дорогу

    2) преодолеть (трудность, препятствие)

    Примеры

    to get over the first difficulties - преодолеть первые трудности

    he will have to get over their objections - ему придётся поспорить с ними /настоять на своём/

    3) оправиться, выздороветь; прийти в себя

    Примеры

    to get over an illness - оправиться после болезни

    to get over a shock - прийти в себя после потрясения

    to get over a loss - оправиться после утраты

    4) переносить; свыкаться с мыслью

    Примеры

    I cannot get over his abominable behaviour - я не могу привыкнуть к его отвратительному поведению

    I can't get over it - я не могу свыкнуться с этим

    I can't get over the fact that ... - никак не могу поверить в то, что ...

    5) покрыть, пройти (расстояние)

    Примеры

    the horse got over the distance in 10 minutes - лошадь покрыла это расстояние за 10 минут

    15. to get over smb.

    1) = to get round smb.

    2) забыть кого-л., перестать страдать по ком-л.

    Примеры

    she never really got over him - она так никогда и не смогла его забыть

    16. to get ac ross smth. = to get over smth. 1)

    Примеры

    to get across the street - перейти улицу

    17. to get through smth.

    1) проходить; пробираться через, сквозь что-л.

    Примеры

    to get through the woods - пройти через лес

    2) кончить

    Примеры

    to get through the letters - просмотреть (всю) почту

    to get (halfway) through a book - прочесть книгу (до половины)

    to get through a lot of money - изрядно потратиться

    he gets through an astounding amount of work - он успевает сделать огромное количество работы

    they get through ten bottles a week - они выпивают по десять бутылок в неделю

    3) выживать, выдерживать

    Примеры

    to get through a voyage - выдержать морское путешествие

    how shall I ever get through this? - как я всё это вынесу?

    how can I get through this week without you? - как я проживу /вынесу/ эту неделю без тебя?

    18. to get at smb.

    1) добираться до кого-л.

    Примеры

    he was difficult /not easy/ to get at - а) к нему было трудно попасть; б) к нему было трудно подступиться

    2) нападать на кого-л., добираться до кого-л.

    Примеры

    just let me get at him - дай мне только добраться до него

    who are you getting at? - на кого ты нападаешь?

    she's always getting at her brother - вечно она пристаёт к своему брату

    3) подкупить кого-л.

    Примеры

    he has been got at - его подкупили

    19. to get at smth.

    1) добираться до чего-л.

    Примеры

    the books are locked up and we can't get at them - книги заперты, и мы не можем их достать

    put the food where the cat can't get at it - спрячь продукты так, чтобы кошка до них не добралась

    the house is difficult to get at - к этому дому трудно подобраться /подступиться/

    2) постигнуть, понять что-л.; выяснить что-л.

    Примеры

    to get at the meaning - уловить смысл

    to get at the result - выяснить /узнать/ результат

    I found it hard to get at what drove them - я никак не мог понять, что ими движет /их мотивов/

    3) дать понять

    Примеры

    what are you getting at? - а) что вы хотите сказать?; б) чего вы добиваетесь?

    4) приниматься за что-л.

    Примеры

    I must get at this essay tonight - я должен сегодня же вечером взяться за /начать/ эту статью

    I want to get at the redecorating this weekend - я хочу начать ремонт /приступить к ремонту/ в субботу

    20. to get to smb. связаться с кем-л.

    Примеры

    when we got to him ... - когда мы с ним связались ...; когда мы ему дозвонились ...

    21. to get to smth.

    1) приниматься за что-л., начинать что-л.

    Примеры

    to get to work - приняться за работу

    let's get to business - давай перейдём к делу

    2) доходить до чего-л.

    Примеры

    to get to blows - дойти до драки

    to get to grips with см. grip1 I 1, 1)

    22. to get round smb. обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; уговорить кого-л.

    Примеры

    how did you get round him? - как тебе удалось перехитрить /провести/ его?

    she knows how to get round him - она знает, как обвести его (вокруг пальца)

    he can always get round me - он всегда может уговорить меня

    23. to get round smth.

    1) обходить (препятствие, закон, вопрос)

    2) преодолевать (трудности)

    24. to get on smth.

    1) взбираться, влезать

    Примеры

    get on this box - влезь на этот ящик

    to get on to one's feet - встать на ноги

    to get on one's feet - вставать (чтобы произнести речь, тост и т. п.)

    2) садиться в (трамвай и т. п.)

    Примеры

    to get on a train - садиться в поезд

    here is your horse, get on - вот ваша лошадь, садитесь

    25. to get off smth. слезать с чего-л.

    Примеры

    to get off a bicycle [a horse] - слезать с велосипеда [лошади]

    he got off the rostrum - он спустился с трибуны

    get off that chair! - освободите кресло!

    get off the grass! - не ходите по траве!

    to get off a subject (of conversation) - отвлечься от темы (разговора)

    to get off the subject - уйти от основной темы

    get off my back! - оставь меня в покое!, отцепись от меня!

    26. to get smb., smth. off smth. убрать кого-л., что-л. откуда-л.

    Примеры

    to get smb. off the train - снять кого-л. с поезда

    27. to get under smth. проходить, пролезать под чем-л.

    Примеры

    to get under a fence - пролезть под забором

    28. to get smth. under a (прил.) state, a (прил.) condition привести что-л. в какое-л. состояние, положение

    Примеры

    to get smth. under control - а) установить контроль над чем-л. б) навести порядок в чём-л.

    to get smb. under one's sway /influence/ - подчинить кого-л. своему влиянию

    29. to get onto smb.

    1) связаться с кем-л.

    Примеры

    I'll get onto the director and see if he can help - я свяжусь с директором, может быть, он сможет помочь

    2) разоблачать

    Примеры

    he tricked people for years until the police got onto him - он годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его

    III А

    1. разг.

    1) to have got иметь

    Примеры

    he has got little time - у него мало времени

    he has got red hair - у него рыжие волосы

    what have you got there? - что это у вас там?

    I haven't got a penny - у меня нет ни пенса /ни гроша/

    I've got an idea that ... - я думаю, что ..., мне кажется, что ...

    2) to have got to do smth. быть должным что-л. сделать

    Примеры

    it has got to be done - это должно быть сделано

    I've got to pass this examination - мне придётся сдать этот экзамен

    you've got to listen to what I say - ты обязан /должен/ меня выслушать

    she's got to work hard - ей приходится много работать

    2. как глагол-связка в составном именном сказуемом становиться

    Примеры

    to get angry - (рас)сердиться

    to get cool - а) становиться прохладным; охлаждаться; б) успокаиваться

    the food's getting cold - еда стынет

    to get drunk - опьянеть

    I don't want to get trapped - я не хочу оказаться в ловушке

    to get free - а) освободиться, избавиться; б) спорт. освободиться (от противника)

    to get clear (of debts) - освободиться /избавиться/ (от долгов), разделаться (с долгами)

    to get hungry - проголодаться

    to get hot - а) разгорячиться; I'm getting hot - мне становится жарко; б) раздражаться

    to get old - стареть

    to get fat - растолстеть

    to get grey - поседеть

    to get ready - приготовиться

    to get rich - разбогатеть

    to get wet - промокнуть

    to get better - а) поправляться (после болезни и т. п.); б) улучшаться, становиться лучше

    to get worse - а) ухудшаться (о состоянии больного); б) ухудшаться, становиться хуже

    to get well - выздороветь

    she gets uglier every day - она дурнеет с каждым днём

    it is getting dark - темнеет

    the weather is getting warmer - погода становится теплее

    I'm getting done - я скоро закончу

    to get rough - становиться грубым

    don't get rough! - не груби!, не хами!; не давай волю рукам

    when the going gets rough - когда возникнут затруднения

    to get done with smth., smb. - покончить с чем-л., с кем-л.

    to get used - привыкать

    to get used to the rolling of a ship - привыкнуть к качке (на море)

    to get married - (по)жениться; выйти замуж

    to get chilled - простудиться

    to get caught - быть пойманным

    to get lost - заблудиться

    to get left - а) быть оставленным; б) остаться в дураках, быть одураченным, остаться с носом

    to get beaten - а) быть избитым; б) быть побеждённым; потерпеть поражение

    to get rubber-legged - спорт. потерять устойчивость

    to get set - приготовиться

    get set! - спорт. приготовиться! (команда)

    to get limbered up - спорт. размяться

    3. в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного:

    Примеры

    to get a fright /a scare/ - испугаться, напугаться, перепугаться

    to get some sleep - вздремнуть, соснуть

    to get a warm - (по)греться

    to get a sight of smb., smth. - увидеть /заметить/ кого-л., что-л.

    to get a glimpse [a peep] of smb., smth. - увидеть кого-л., что-л. мельком [украдкой]

    идиом. выр.

    to get to bed - лечь в постель; лечь спать

    to get one's breath /wind/ - отдышаться; перевести дыхание; прийти в себя

    to get wind - редк. распространиться (о слухе)

    to get wind of smth. - почуять что-л.; узнать /пронюхать/ что-л.; своевременно разгадать что-л.

    to get the wind up, to get cold feet - сл. сдрейфить, струсить

    to get the wind, to get to the windward - мор. выйти на ветер

    to get the wind of smb. - иметь преимущество перед кем-л., быть в более благоприятных условиях, чем кто-л.

    to get back to the bunch - спорт. «достать» головную группу

    to get to close quarters - а) сблизиться, подойти на близкую дистанцию; б) столкнуться лицом к лицу; в) сцепиться в споре

    to be got up to kill - вырядиться в пух и (в) прах

    to get the upper hand - одержать победу, взять верх, одолеть; иметь превосходство /перевес/

    to get the whip-hand of smb. - иметь кого-л. в своём полном подчинении

    to get the better (end) of smb. - получить преимущество перед кем-л., взять верх над кем-л., превзойти /перехитрить/ кого-л.; за пояс заткнуть кого-л.

    to get the worst of it - потерпеть жестокое поражение; быть в наихудшем положении; вынести всю тяжесть чего-л.

    to get into smb.'s confidence - втереться кому-л. в доверие

    to get it /smth./ into one's head - вбить себе это /что-л./ в голову

    to get smb., smth. out of one's head /one's mind/ - выбросить кого-л., что-л. из головы

    to get smth. /it/ off one's chest - а) облегчить душу, чистосердечно сознаться в чём-л.; б) разразиться речью по поводу чего-л.

    to get smth. /it/ off one's conscience - успокоить свою совесть (в отношении чего-л.)

    to get one's (own) way - делать /поступать/ по-своему; настоять, поставить на своём, добиться своего

    to get in the way /in smb.'s way, in smb.'s road/ - мешать /препятствовать/ кому-л., стоять у кого-л. на пути; стать кому-л. поперёк дороги

    to get under way - а) отплывать, отходить; б) тронуться в путь, отправиться, выехать; в) начать проводить в жизнь, осуществлять; пускать в ход

    where does that get us? - что нам это даёт?

    now we're getting somewhere! - ну, наконец-то мы сдвинулись с места!

    you won't get anywhere if you behave like that - вы ничего не добьётесь, если будете себя так вести

    how did you get that way? - амер. как это тебя угораздило?

    to get into a mess /into a muddle/ - попасть в беду /в трудное положение/, запутаться, «влипнуть»

    to get into deep waters - находиться в тяжёлом /затруднительном, опасном/ положении

    to get out of one's depth - а) зайти слишком глубоко; попасть на глубокое место; не доставать дна; б) зайти слишком далеко

    to get on smb.'s nerves, амер. to get under smb.'s skin - действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.

    to get smb.'s back up, to get smb.'s goat - разозлить /рассердить/ кого-л., вывести кого-л. из себя

    to get one's blood /dander/ up - разозлиться, разгорячиться, рассердиться, вспылить, выйти из себя

    he got her dander up - он вывел её из терпения

    to get in wrong with smb. - попасть в немилость к кому-л., заслужить чью-л. немилость

    to get back (some of) one's own, to get (some of) one's own back - отомстить за обиду /оскорбление/, взять реванш

    to get one's own back on smb. - отомстить кому-л.

    to get even with smb. - свести счёты /расквитаться/ с кем-л.

    to get above oneself - зазнаваться, воображать

    you're getting above yourself! - не задирай нос!

    to get hell, to get it, to get hot, to get it in the neck, to get a rap on /over/ the knuckles - получить выговор /(хороший) нагоняй, (хорошую, здоровую) взбучку, нахлобучку/; получить по шее; нарваться на выговор

    to get rid of smb., smth. - избавиться /отвязаться, отделаться/ от кого-л., чего-л.

    to get the mitten /the sack, the push, the gate/ - а) быть уволенным /выгнанным с работы/, «вылететь»; б) получить отказ /отставку/, быть отвергнутым (о женихе)

    to get the boot /the kick/ = to get the mitten а)

    to get the bird - а) = to get the mitten а); б) быть освистанным /ошиканным/ (амер. тж. to get the big bird /the raspberry/)

    to get a big hand - быть встреченным продолжительными аплодисментами

    to get there /ahead/ - достичь своей цели, добиться своего; преуспеть, достигнуть успеха

    to get somewhere - достигнуть чего-л.

    to get nowhere - ничего не достигнуть; не достичь своей цели; не сдвинуться с мёртвой точки

    to get home - а) достигать своей цели; преуспевать, иметь успех; б) восстановить утраченное; оправиться после денежных затруднений; занять прежнее положение; в) выиграть, одержать победу (о спортсмене); г) нанести удар; попасть в цель; попасть в точку; д) задеть за живое, ударить по больному месту; [см. тж. II Б 1]

    to get out of hand - отбиться от рук, выйти из подчинения /повиновения/, распуститься; выйти из-под власти /влияния, контроля/

    to get one's hands on smth. - достать /раздобыть/ что-л.

    I got my hands on a pair of shoes that I really like - мне удалось достать пару туфель, которые мне по-настоящему нравятся

    to get one's hand in it, to get the hang /the feel/ of it - набить руку, приобрести навык /умение, сноровку/ в чём-л., освоиться с чем-л.

    to get it down fine - основательно изучить /узнать/ что-л.

    to get wise to smth. - узнать что-л., познакомиться с чем-л.; осознавать /понимать/ что-л.; раскрыть что-л.

    to get down to brass tacks - а) перейти к делу; б) реально смотреть на вещи

    to get to the heart of the matter, to get to the back of smth. - добраться /докопаться/ до сути чего-л.; понять сущность чего-л.

    to get it on - сл. приходить в восторг, быть охваченным энтузиазмом

    to get on all fours - переходить в партер (спортивная борьба)

    to get with child - сделать беременной

    to get religion - а) стать очень набожным; б) быть обращённым, принять веру

    to get a head - захмелеть

    to get out of bed on the wrong side - встать с левой ноги

    to get out from under - сл. «смотать удочки»

    to have got it bad - «заболеть», сильно увлечься (чем-л.)

    he's got it bad for her - он здорово ею увлёкся /втюрился, втрескался в неё/

    get! - амер. убирайся!, вон!

    get off it! - хвати!, кончай!

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
New General Service List

Синонимы,антонимы

получить (в собственность), стать обладателем Синонимы: receive

получить, нажить (неприятности), навлекать на себя Синонимы: incur

пойти и получить Синонимы: obtain

пойти и принести Синонимы: fetch

купить, приобрести Синонимы: acquire, buy, purchase

приходить; прибывать, достигать Синонимы: reach, arrive, come

разместиться, занять место, сесть в (транспорте); воспользоваться (каким-л. видом транспорта) Синонимы: catch, board

заразиться, подхватить инфекцию Синонимы: catch

подвергаться, испытывать на себе Синонимы: undergo

понять, осознать; выяснить Синонимы: understand, grasp, comprehend

выучить наизусть, запомнить Синонимы: memorize, learn by heart

порождать, производить, вызывать Синонимы: procreate, beget

приготовить, обеспечить готовность Синонимы: prepare, make ready

двигать, способствовать продвижению, вести (кого-л., что-л.) прям. и перен. Синонимы: move

хватать, брать силой Синонимы: seize, grab, capture, take, snatch

озадачить, поставить проблему Синонимы: puzzle, baffle, bewilder, perplex, confound

надоедать, доставать, доканывать Синонимы: annoy, irritate

ударить Синонимы: hit, strike

разг. побеждать, одолевать, уничтожать прям. и перен. Синонимы: overcome, destroy

спорт. лишать возможности увеличить счёт (в бейсболе) Синонимы: put out

обходить (что-л.), уклоняться от (чего-л.) Синонимы: evade, scrub round, slide (a)round

(get smb. to do smth.) заставить, просить, убеждать кого-л. что-л. сделать Синонимы: persuade, induce, influence, prevail, enlist

(get + прил. / прич. прош. вр.) становиться, делаться Синонимы: become, grow, turn, wax


Синонимы: get v.
1 obtain, secure, acquire, come by or into (the) possession of, procure, pick up; collect; buy, purchase, book, retain, hire, engage, rent, lease; accede to, inherit, fall heir to, succeed to: Where did you get these beautiful prints? You had better get yourself a good lawyer. They got the furniture from his mother's estate.
2 receive; be given, come by: He got a bicycle from his grandma. I got a job at the carwash.
3 earn, receive, realize, make, take, gross, clear, net, pocket, be paid; win, Colloq take home, pull down: He gets a lot of money for just standing there and answering questions.
4 fetch, go (to or and) get, go for or after, pick up; bring (back), retrieve: Please get me a cup of tea.
5 catch, contract, have, suffer from, come down with, fall ill or sick with, be afflicted with, become infected with, acquire: You'll get pneumonia if you go out without your coat.
6 become, fall: We got ill from eating too much chocolate.
7 become, turn, grow: It got very cold last night. He got rich almost overnight.
8 capture, seize, arrest, take, apprehend, grab, pick up, lay hold of, bag, Colloq collar, nab, pinch: Are the police sure that they got the right person?
9 manage, arrange, come, succeed; contrive, fix it, manoeuvre, manipulate, Colloq wangle: How did you get to be chairman?
10 reach, arrive (at), come, go, travel, journey: She got home by taxi.
11 catch, take, enter, make, come or go by, travel or journey by: He got the midnight train.
12 reach, get in touch with, communicate with, get onto or through to, Colloq contact: We finally got him just before he left for the day.
13 receive, pick up, tune in to or on, listen to or watch: I cannot get that programme.
14 persuade, prevail upon, coax, induce, influence, cajole, wheedle, talk (someone) into, sway, bring (someone) round, make, cause: How did you ever get them to let you go?
15 put, place, set, fit, manoeuvre, manipulate, wiggle, wriggle: I can't get this knob back on.
16 affect, stir, move, touch, arouse, stimulate, excite, have an impact or effect on, make an impression on, impress, leave a mark on, get to, Colloq turn (someone) on: Those old romantic songs really get me.
17 get at, irritate, annoy, vex, irk, nettle, pique, provoke, anger, exasperate, bother, perturb, rile, Colloq bug, get (someone's) goat, rub (someone) (up) the wrong way, Sometimes non-standard aggravate: Doesn't it get you to see people going unpunished for their crimes?
18 baffle, confuse, confound, puzzle, perplex, bewilder: You've got me! I don't know where it is!
19 understand, appreciate, fathom, see, grasp, apprehend, perceive, follow, comprehend, take in, work out, make head(s) or tail(s) of: You just don't get the joke, do you?
20 catch, hear: I didn't get the name; please repeat it.
21 derive, learn, glean, absorb, take in: Did you get anything from yesterday's lecture?
22 have, place, put, fix, pinpoint: Eventually, I'll get him where I want him!
23 get even with, revenge oneself on, take vengeance on, pay (someone) back, settle or even the score with, get back at: I'll get him for betraying me if it's the last thing I do!
24 strike, hit, punch, smack; shoot; hurt, harm, damage, injure; Slang sock, slug: She got him right between the eyes.
25 get about or around. a spread, become known, leak (out), circulate, be bruited about or around, be noised abroad, go about or around: He let the news get about that he needed a secretary. b be socially active, socialize, go or get out; run about or around, gad about: Since his accident, he doesn't get around much any more.
26 get across. get or put over, put across, get through, communicate, make clear, impart: She is trying to get across to you the fact that she despises television.
27 get ahead. succeed, prosper, be or become successful, do well, flourish, thrive, make good, progress, rise (up) in the world, Colloq go places: With his contacts, he's bound to get ahead.
28 get along. a be friendly or compatible (with), associate (with), agree (with), be agreeable, get on (with), Colloq hit it off (with): She gets along with most people quite well. Do you think they'll get along? b manage, cope, shift, fare, survive, make both ends meet, keep the wolf from the door, keep one's head above water, get on, Colloq get by, make out, make do: How are you getting along with your new novel? c leave, depart, go or move away, get going, get on, go along, proceed: I have to get along now or I'll miss my train. d progress, proceed, get on, advance, move ahead or along or on: How are you getting on with your new novel? e get on, age, get or become or grow older, advance: They are getting along but you wouldn't guess that they're eighty.
29 get around. a See 25, above. b See 46, below.
30 get at. a gain access to, access, reach, put or lay one's hands on, get to: I can't get at the lock from here. b intend, mean, suggest, hint (at), insinuate, imply, have in mind or view, contemplate: She just didn't understand what I was getting at. c get, tease, taunt, criticize, find fault with, carp, nag, pick on, US get to: She is really beginning to get at me with her persistent criticism. d get to, influence, intimidate, corrupt, bribe, undermine, subvert, suborn: They tried to get at the judge. e learn, find out, ascertain, determine: The police said they were only trying to get at the facts.
31 get away. a escape, leave, break out or away, flee, depart, make good one's escape, elude one's captors, break free, disappear: He will never be able to get away now! b escape, take a holiday or US also vacation, get or take a rest or respite: I must get away for a few days. c start, get or take off: Black Flash got away from the starting gate at top speed.
32 get back. a return, come or go back: I'll try to get back before midnight. b reacquire, recover, regain, retrieve, recoup, repossess: Can you get your money back for that hat?
33 get back at. See 23, above.
34 get behind. back, support, promote, finance, fund, push, Colloq plug, hype: If you get behind the enterprise, I know it will succeed.
35 get by. See
28 (b), above.
36 get down. a dismount, alight, descend, come or go down, climb or step down, get off: He got down from his horse and drew his gun. b write (down), note (down), record, make a note of: She wasn't able to get down everything Shaw said. c depress, dispirit, sadden, dishearten, discourage, deject: Don't let a little thing like that get you down. d swallow, eat: No sooner does he get some food down than it comes right back up again.
37 get down to. concentrate or focus on, turn attention to, attend to: Let's get down to business.
38 get in. a enter, get into or on or onto, embark, entrain, emplane or enplane, get or go aboard: We got in the car and were driven away. You can get in here. b enter, arrive, return, come or go in: I got in at eight today. c fit or squeeze in, insert, slip in, include: He got in my comment. The doctor got me in before anyone else. d arrive, come in, land: My flight got in at dawn.
39 get into. a put or put on, don, dress in, get dressed in: Here, get into this uniform. b go into, discuss, become involved in, pursue, treat, describe, delineate, detail, follow up on, penetrate: Do you really want me to get into the nasty details? c be into, be or become involved in, take up, pursue; enjoy, like, become enthusiastic about, Slang get off on, get or become high on: I could really get into farming. d See
38 (a), above.
40 get off. a alight, disembark, get down from, get out of, dismount, descend (from), climb or step down off or from, deplane, detrain: She got off her bike and came towards me. b leave, depart, go (off), set out or off: I hope to get off tomorrow morning. c remove, take off, shed, doff: Can you get those boots off easily? d cause to be set or go free, be or cause to be acquitted or liberated or released or set free: A clever lawyer could have got him off. He got off on a technicality.
41 get off on. See
39 (c), above.
42 get on. a See 28, above. b See
38 (a), above. c See
39 (a), above. d grow or become late: It's getting on and they'll be waiting.
43 get onto. a See 12, above. b See
38 (a), above. c discover, learn about, become aware of, find out about, Colloq Brit twig, US cotton (on) to: If they get onto the missing stores we're in for it.
44 get out (of). a leave, depart, go out or away, be off, retire: We got out as quickly as we could. b escape, extricate oneself; be released: She thought she'd never get out alive. c extract, draw, wrest, force, drag or pry out, wring or get from: They'll never get anything out of me! d gain, profit: Ask yourself what you will get out of the deal. e avoid, evade, sidestep, escape: Gabriela was somehow always able to get out of PE class. f See
25 (b), above.
45 get over. a surmount, cross, climb, pass, traverse: A dog can't get over a fence that high. b recover or recuperate from, survive: Which takes longer, getting over a love affair or the measles? c finish, complete, bring to an end: Let's get this over with as soon as possible. d See 26, above.
46 get round or around. a bypass, circumvent, skirt, avoid, evade, elude, outsmart, outwit, outmanoeuvre, outflank, steal a march on, Colloq give (someone) the run-around: Chris is always trying to get round the parking restrictions. b cajole, wheedle, flatter, persuade, coax, win over: I didn't want to propose, but she managed to get round me. c See 25.(b), above.
47 get round or around to. get or come to, reach, arrive at (finally), find time for: He said he would do the repairs if he got round to it.
48 get through. a (help to) succeed or complete: She got me through the ordeal. Without her help, I never could have got through. b reach, contact: The line is engaged and I cannot get through to mother. c finish, conclude: When you get through, please put away the dishes. d communicate (with): Parents sometimes have trouble getting through to their children.
49 get (to). a arrive at, come to; near, approach: What time did you get to the office? How did you get home? b See 28.(c), (d), above.
50 get together. a gather, accumulate, collect, assemble: Get your things together and leave at once! b assemble, convene, gather, meet, congregate, socialize: Have you time to get together on Friday? c arrive at or reach an agreement or settlement, come to terms, come to an understanding: I think we can get together on the question of wages.
51 get up. a arise, awaken, wake (up): I get up at dawn. b stand (up): Get up and you'll be able to reach it. c mount, climb (up), ascend: Can we get up the next hill? She got up on the table and started to dance. d create, devise, organize, arrange, prepare: We got up a cabaret for the after-dinner entertainment. e dress, clothe, apparel, outfit, attire, turn out, deck out, rig out, dress up, fit out or up: She got herself up as a cabaret dancer. f study, learn, US get up on: You'd best get up your history before the exam.
52 get up to. become or be involved in, be up to: If you don't watch her, she'll get up to no good.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Идиоматические выражения,фразы

not get a wink of sleep
1. не сомкнуть глаз
I didn't get a wink of sleep on the plane.
get a buzz out of smth (Am inf)
1. ловить кайф; тащиться; балдеть
I get a buzz out of photographing rare birds.
get a foot in the door
1. сделать первый шаг (на поприще); зацепиться; внедриться (начать работать)
I know it's a good company. I just want to get a foot in the door and with any luck I can work my way up.

Найдено:251

Фразовые глаголы

get above oneself
1. задирать нос, важничать
She's got a bit above herself since she went to live in London. She's been getting above herself since she won the singing competition.
get along with
1. ладить, находить общий язык
The proprietor of that men's store gets along well with his employees. The two children are getting along very well.
2. продвигаться, делать успехи, преуспевать
Не is getting along very well with his English. How is Tom getting along with his new book ?

Найдено:324

Словарь ненормативной лексики английского языка

... Fanny ... ()
Задница , жопа
They’ll get a fanny life from me! - I’ll teaching them fanny-life lesson! - Я ему такую жопу устрою!
... Fanny ... ()
Задница , жопа
Get up your fanny and get down to work! Lift your butt & get down to work! - Поднимай свой зад и иди работать!

Найдено:167

Пословицы и поговорки

Деньга деньгу наживает.
Money makes money.
Деньги делают деньги.
Money would be gotten if there were money to get it with.
Деньги будут добыты, если есть деньги, чтобы их добыть. (пословицы и поговорки)
Еще рыба не поймана, а уже принялись уху варить.
Never fry a fish till it’s caught.
Никогда не жарь рыбу прежде, чем ее поймаешь.
Gut no fish till you get them.
He потроши рыбу, пока ее не поймаешь.
Make not your sauce before you have caught the fish.
He готовь соус раньше, чем поймаешь рыбу. (пословицы и поговорки)
Как аукнется, так и откликнется.
Such answer as a man gives, such will he get.
Какой ответ человек дает, такой он и получает. (пословицы и поговорки)

Найдено:15

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:45

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.