Hehe, alright! Хе-хе, зашибись!
Короткое подтверждение готовности к приключениям.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать

Содержит слово: have one's tongue in one's cheek

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

he speaks with tongue in cheek - его слова нельзя принимать всерьёз; он вас дурачит to put out one's tongue, to put one's tongue out - высунуть /показать/ язык he gave her a resounding kiss on the cheek - он чмокнул её в щёку
to have /to speak with, to put/ (one's) tongue in (one's) cheek - а) говорить неискренне; б) говорить насмешливо /лукаво, иронически/ the cheek! - какая наглость! to have the cheek to say smth. - иметь наглость сказать что-л.
on one's tongue, on /at/ the tip of one's tongue, at the end of one's tongue - на языке, на кончике языка i'll have none of your cheek - я не потерплю такого нахальства to one's own cheek - для себя одного; в свой карман
to hold one's tongue, to keep one's tongue between one's teeth - держать язык за зубами, молчать what cool cheek! - какое нахальство! he rubbed his hand over his cheek - он потёр щёку рукой
to have names and dates at the end of one's tongue /on the tip of one's tongue/ - знать назубок все имена и даты he pinched her cheek - он ущипнул её за щёку his cheek tingled from the slap - его щека горела от пощёчины
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword - посл. не ножа бойся, а языка; злые языки страшнее пистолета to give cheek - дерзить, грубить; огрызаться a scar runs across his cheek — у него шрам во всю щёку
to slap smb.'s face /smb.'s cheek/, to slap smb. in the face /on the cheek/ - дать кому-л. пощёчину /оплеуху/ there! feel my cheek! - вот, потрогай мою щёку!
Найдено: 189

Разговорные фразы

with tongue in cheek (ам. сленг) иронически;в шутку (разговорные фразы)
Bite your tongue! говорится тому, кто только что сделал неприятное предположение, которое может оказаться правильным.
MARY: I'т afraid that we've missed the plane already. JANE: Bite your tongue! We still have time.
MARY: Marry him? But you're older than he is! SALLY: Bite your tongue!
(американский разговорный)

Найдено:29

Фразовые глаголы

have one's tongue in one's cheek

(have (speak with или put) one's tongue in one's cheek (тж. put one's tongue into one's cheek))

говорить неискренно, иронически, насмешливо, издевательски; см. тж. a tongue in cheek

‘I believe what I believe,’ retorted the porter, putting his tongue into his cheek with a most roguish air. (R. L. Stevenson, ‘New Arabian Nights’, ‘The Suicide Club’) — - Я верю в то, во что верю, - ответил швейцар насмешливо с самым плутовским видом.

Half an hour is surely enough, Lord Rosebery had said... time to sip a glass of sherry and nibble a biscuit. So the tale... sounded too perfectly aristocratic you felt the old fellow must have had his tongue in his cheek. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 6) — - Тридцать минут вполне достаточно, чтобы выпить рюмку хереса и съесть бисквит, - сказал лорд Розбери... Это слова лорда были исполнены такого истового аристократизма, что в них могла бы почудиться и насмешка.

Найдено:1

Сочетаемость частей речи

to speak/ write with tongue in cheek - говорить/ писать чтото иронически/ в шутку, так что сказанное не следует принимать всерьез (Фразеология существительных)
He kissed her cheek. Он поцеловал ее в щеку. (Глагольные словосочетания)
She brushed the child's cheek with her fingers. Она потрепала ребенка по щеке. (Глагольные словосочетания)
to guard one's tongue не говорить лишнего (Глагольные словосочетания)
to govern one's tongue не давать воли языку (Глагольные словосочетания)

Найдено:18

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.