English? Who needs that? I'm never going to England. Английский? Кому он нужен? Я никогда не поеду в Англию.
Типичный юмор сценаристов: Гомер не понимает, что говорит на английском.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    pinch

    1. [pıntʃ] n (сущ.)

    1. 1) щипок

    Примеры

    to give smb. a pinch - ущипнуть кого-л.

    a pinch of pungent wit - колкая реплика; остроумное /язвительное/ замечание

    2) сжатие; теснота

    Примеры

    he could not stand the pinch of his tight shoes any longer - тесные ботинки так жали ему, что он больше не мог терпеть

    2. щепотка

    Примеры

    pinch of salt - щепотка соли

    pinch of snuff - понюшка табаку

    to take a pinch of snuff - взять понюшку табаку

    I wouldn't give a pinch of snuff for it - я не дал бы за это и гроша ломаного

    3. 1) крайняя нужда; тяготы

    Примеры

    pinch of poverty /of want/ - тиски нужды

    pinch of hunger - муки голода

    to feel the pinch - разг. быть в очень трудном положении /в стеснённых обстоятельствах/

    2) чрезвычайные обстоятельства

    Примеры

    narrow /close/ pinch - опасность, которую едва удалось избежать

    it was a close pinch - мы едва спаслись

    at a pinch - в крайнем случае, в трудную минуту

    if it comes to the pinch - если придётся туго

    4. редк. решающий момент; важнейшая особенность

    Примеры

    the very pinch of the argument - сущность довода /аргумента/

    5. сл.

    1) арест

    Примеры

    to make a pinch - арестовать

    2) (полицейская) облава

    6. сл.

    1) кража

    2) обман

    7. 1) разг. лёгкая победа

    Примеры

    the race will be a pinch - победить в гонке будет легко

    2) спорт. жарг. верная ставка

    Примеры

    this horse is good, a pinch, go nap on it - это хорошая лошадь, не подведёт, ставьте на неё

    8. = pinch-bar

    9. 1) спец. сужение; сжатие; защемление

    2) редк. трудная часть дороги, подъём

    10. геол. выклинивание

    11. физ.

    1) плазменный шнур

    2) пинч(-эффект) (сжатие плазменного шнура)

    Примеры

    идиом. выр. to take smth. with a pinch of salt - относиться к чему-л. скептически, с недоверием

    2. [pıntʃ] v (глаг.)

    1. 1) ущипнуть; прищемить; ущемить; защемить

    Примеры

    to pinch smb.'s nose - схватить кого-л. за нос

    I've pinched my finger in the door - я прищемил палец дверью

    he pinched her cheek - он ущипнул её за щёку

    2) сдавливать, сжимать, жать; зажимать

    Примеры

    he was pinched between the train and the platform - он был зажат между поездом и платформой

    my shoes pinch - туфли мне жмут

    he pinched his nose to avoid a bad smell - запах был такой сильный /неприятный/, что ему пришлось зажать нос

    2. брать или прибавлять по щепотке, понемногу

    Примеры

    he pinched the snuffbox empty by degrees - по понюшке он опустошил всю табакерку

    the cook pinched more salt into the soup - повар добавил в суп (ещё немного) соли

    3. 1) мучить, причинять страдания; портить

    Примеры

    face pinched by hunger - осунувшееся от голода лицо

    to be pinched with cold [hunger] - страдать от холода [голода]; иззябнуть [изголодаться]

    the flowers were a little pinched by the easterly winds - цветы немного пострадали от восточных ветров /побило восточным ветром/

    2) причинять неудобства; мешать (тж. pinch in, pinch on, pinch upon)

    Примеры

    the depression pinched them - они пострадали от депрессии

    his affairs pinch him at home - дела не позволяют ему уехать

    winter pinched on mining operations - зима помешала горнорудным работам

    the builders were pinched by the shortage of good lumber - нехватка хорошей древесины задерживала работу строителей

    4. 1) скупиться, экономить

    Примеры

    to pinch and scrape, to pinch pennies - экономить на всём

    they didn't pinch pennies on the new opera-house - строительство оперного театра велось с размахом; на новый оперный театр денег не жалели

    2) урезывать; ограничивать, стеснять (кого-л.)

    Примеры

    to pinch smb. in his food - ограничивать кого-л. в еде

    to pinch oneself - отказывать себе во всём

    5. сл. арестовать, «сцапать»

    Примеры

    to get pinched - попасться

    6. сл. украсть, стащить

    Примеры

    my watch [purse] has been pinched - у меня украли /увели/ часы [кошелёк]

    someone has pinched my matches - кто-то стащил /стянул/ мои спички

    7. сл. вымогать

    Примеры

    to pinch smth. out of /from/ smb. - вымогать что-л. у кого-л.

    8. спорт. разг. загнать (лошадь)

    9. тех. передвигать рычагом, вагой

    10. сад. пинцировать, чеканить, прищипывать (тж. pinch back, pinch off, pinch out)

    11. геол. выклиниваться (о жиле; тж. pinch out)

    12. мор. идти так круто, что паруса заполаскивают (тж. to pinch her)

    13. амер. играть пиццикато

    Примеры

    идиом. выр. that is where the shoe pinches - вот в чём загвоздка; вот где собака зарыта

    to know where the shoe pinches - знать в чём загвоздка /трудность/

Синонимы,антонимы

щепотка (чего-л. сыпучего) Синонимы: nip, squeeze

прищемление (пальца) Синонимы: pressure

крайняя нужда; стеснённое положение; трудности, неприятности, невзгоды Синонимы: pressure, stress, difficulty, hardship, strait, exigency, extremity

кража, краденое Синонимы: theft

плагиат Синонимы: plagiarism

разг. арест; облава Синонимы: arrest, detention, imprisonment, charge

лом, лапчатый лом; рычаг для передвижения тяжелых грузов Синонимы: pinch bar, crowbar

пришпоривать, подгонять лошадь (особенно на скачках) Синонимы: urge

откусывать, отрезать Синонимы: nip, squeeze

мучить, причинять страдания Синонимы: afflict, harass

разг. красть, тырить; грабить Синонимы: steal, purloin, rob

разг. арестовать, замести Синонимы: arrest


Синонимы: pinch v.
1 squeeze, nip, tweak, press, compress, grip, grasp: I pinched my finger in the drawer.
2 squeeze, cramp, confine, crush, hurt: These shoes really pinch badly.
3 steal, thieve, rob, take, shoplift, filch, pilfer, purloin, Colloq lift, Brit nick, US boost, Slang swipe, knock off: I think it was Andrew who pinched my book.
4 arrest, apprehend, take into custody, Colloq nab, run in, collar, bust, run in, Brit nick: She was pinched for driving while under the influence.
5 pinch pennies. scrimp, save, skimp, economize: We're pinching pennies now so that we can afford a nice holiday later.

--n.
6 squeeze, nip, tweak, twinge: Montrose gave the girl's cheek an affectionate pinch.
7 touch, (tiny or wee) bit, soupon, jot, mite, taste, Colloq US tad, smidgen or smidgin: Add a pinch of salt to the boiling water.
8 predicament, emergency, crisis, difficulty, dilemma, (ticklish or delicate) situation, complication, Colloq pickle, jam, scrape, Chiefly Brit crunch: Sue will help me out in a pinch.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to pinch and scrape, to pinch pennies - экономить на всём
to make a pinch - арестовать
if it comes to the pinch - если придётся туго
it was a close pinch - мы едва спаслись
pinch of hunger - муки голода

Найдено:31

Разговорные фразы

in a pinch (ам. сленг) в крайнем случае (разговорные фразы)

Найдено:1

Идиоматические выражения,фразы

in a pinch
в крайнем случае
at a pinch
1. в крайнем случае; в случае нужды; на худой конец
Will's car can take four people comfortably, five at a pinch. At a pinch, you could get home on foot.
pinch and scrape
1. перебиваться с хлеба на квас; на всем экономить
We really have to pinch and scrape to afford a holiday on my husband's salary.

Найдено:8

Фразовые глаголы

at a pinch

(at (in, уст. on) a pinch (тж. if it comes to the pinch))

в случае крайней нужды, в крайнем случае; ş на худой конец

Marjorie Ferrar was, indeed, of those who can always get money at a pinch... (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. XIII) — Марджори Феррар была из тех, кто всегда в критический момент может раздобыть денег...

It was always hard to predict what women would do in a pinch. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 11) — Всегда трудно предугадать, как будет вести себя женщина в трудную минуту.

Now the first thing a housekeeper has to settle is what things are wanted most, and what things can be done without at a pinch. (B. Shaw, ‘The Intelligent Woman's Guide to Socialism and Capitalism’, ch. 15) — Первое, что должна сделать хозяйка, это решить, что абсолютно необходимо и без чего, в крайнем случае, можно обойтись.

At a pinch you can do without baccy, but never water. (S. Chaplin, ‘The Thin Seam’, ‘Mother Gate’) — На худой конец можно обойтись без табака, но только не без воды.

Jack at a pinch

уст.

(Jack at a pinch (тж. Jack-at-a-pinch))

человек, к услугам которого прибегают в крайности (особ. священник, которого приглашают венчать или отпевать, если отсутствует священник данного прихода)

Miss Coon... knows that the Major took her "Jack at a pinch" - seein' he couldn't get such as he wanted, he took such as he could get. (F. Whitcher, ‘The Widow Bedott Papers’, DEP) — Мисс Кун... знает, что майор взял ее в жены не по сердечному влечению, а потому, что не нашел той, которую он искал. Вот и женился на ком пришлось.

Найдено:3

Сочетаемость частей речи

to take smth with a pinch of salt - принимать что-то с какой-то долей скептицизма или недоверия, потому что эта информация может оказаться неверной (Фразеология существительных)

Найдено:1

Словарь ненормативной лексики английского языка

... a skinflint\a miser ... (Бытовая лексика)
... жмот ...
He’s a pinchpenny miser! - Этот жмот за копейку удавится!

Найдено:1

Пословицы и поговорки

Вовремя копейка дороже рубля.
A penny at a pinch is worth a pound.
Пенни в трудную минуту стоит фунта. (пословицы и поговорки)

Найдено:1

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:14

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.