You’re grounded, Butters! Ты под домашним арестом, Баттерс!
'To be grounded' — американская идиома, означающая наказание ребенка (запрет выходить из дома). Картман часто берет на себя роль родителя, чтобы помучить Баттерса.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    mistake

    1. [mıʹsteık] n (сущ.)

    ошибка; недоразумение; заблуждение

    Примеры

    bad [great] mistake - грубая [большая] ошибка

    spelling mistake - орфографическая ошибка

    a mistake in calculating - ошибка в вычислении

    full of mistakes - со множеством ошибок

    (to do smth.) by /in/ mistake - (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/

    I took his umbrella in mistake for mine - я по ошибке взял его зонтик вместо своего

    to make a mistake - сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться; заблуждаться

    you are making a great mistake - вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь

    to make the mistake of doing smth. - напрасно сделать что-л.

    he made the mistake of speaking of it first - он зря заговорил об этом первый

    to acknowledge one's mistake - признавать свою ошибку

    he was candid about the mistakes he'd made - он искренне признал свои ошибки

    to labour under a mistake - заблуждаться

    there must be some mistake - должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/

    there can be no mistake about it - это точно; здесь не может быть ошибки

    идиом. выр. my mistake! - простите, виноват!

    and /make/ no mistake - несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены

    it's hot today and no mistake - сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь

    make no mistake about it - не обманывайтесь на этот счёт

    her brother will come, make no mistake (about it) - её брат придёт, будьте уверены /можете не сомневаться/

    2. [mıʹsteık] v (глаг.) (mistook; mistaken)

    1. 1) ошибаться; заблуждаться

    Примеры

    to mistake the time - ошибаться в отношении времени; спутать время

    to mistake smb.'s meaning - неправильно понять кого-л.

    to mistake smb.'s motives - заблуждаться относительно чьих-л. побуждений

    don't mistake him, he'll do it, if he said he will - не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет

    you have mistaken your man - вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке [см. тж. 2]

    you mistake me - вы меня неправильно понимаете

    to be mistaken (in /about/ smb., smth.) - ошибаться (в ком-л., чём-л. /в отношении кого-л., чего-л./)

    you are mistaken - вы ошибаетесь /заблуждаетесь/

    you are mistaken regarding his intentions - вы заблуждаетесь относительно его намерений

    if I am not mistaken - если я не ошибаюсь

    or I'm much mistaken - или я глубоко заблуждаюсь

    there's no mistaking - ошибиться невозможно

    there's no mistaking the facts - в отношении этих фактов ошибиться невозможно; нельзя не признать эти факты; факты вещь упрямая

    if I mistake not - возвыш. если я не ошибаюсь

    2) ошибиться в выборе; не так выбрать

    Примеры

    to mistake the /one's/ road /way/ - не так пойти, пойти не той дорогой

    2. (обыкн. for) принимать (за другого, за другое)

    Примеры

    he mistook me for my brother - он принял меня за моего брата

    you have mistaken your man - вы не к тому (человеку) обратились [см. тж. 1, 1)]

    there's no mistaking him [her, the man] - его [её, этого человека] нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S2]
Longman Communication. [W2]
New General Service List

Синонимы,антонимы

ошибка; заблуждение, недоразумение Синонимы: blunder, contretemps, error, faux pas, slip


Синонимы: mistake;ошибаться|misunderstand;неверно понять|misjudge;неверно судить|misinterpret;неверно истолковать|en-;ошибаться|confuse;перепутать/ смешивать
Синонимы: mistake n.
1 misconception, misapprehension, error, fault, miscalculation, misjudgement, blunder, botch, fumble, bad move, misstep, slip, erratum, gaffe, faux pas, Colloq boo-boo, clanger, muff, howler, Brit boob, bloomer, US blooper, goof, goof-up, flub: Giving Aston a salary rise was a mistake.
2 indiscretion, misstep, false step, wrong move: It was a mistake not to stand up when she entered.

--v.
3 misunderstand, misinterpret, misjudge, misconstrue, take the wrong way, get wrong, misread, misapprehend: The fool mistook my remark as a compliment.
4 mistake for. mix up with, misidentify as, confuse with, take for: In the dark, she mistook him for her husband.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

mistake ошибка
my mistake! - простите, виноват!
to labour under a mistake - заблуждаться
consequences of mistake последствия ошибки
unwitting mistake - случайная ошибка

Найдено:78

Разговорные фразы

Make no mistake (about it)! He ошибитесь!
SALLY: I'm very angry with you! Make no mistake about it! FRED: Whatever it's about, I'm sorry.
CLERK: Make no mistake, this is the finest carpet available. SALLY: I'd like something a little less fine, I think.
(американский разговорный)
- it's easy to make a mistake не мудрено и ошибиться

Найдено:7

Идиоматические выражения,фразы

make no mistake
вы можете быть уверены

Найдено:1

Фразовые глаголы

and no mistake

разг.

(and no mistake (тж. there's no mistake about it))

будьте уверены!; действительно, непременно, несомненно, бесспорно, ничего не скажешь

A damned funny business and no mistake. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Flotsam and Jetsam’) — Это действительно чертовски подозрительное дело.

The critics are right, damn it, you're an actress and no mistake. (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. III) — Критики правы, черт побери, вы актриса, ничего не скажешь.

Time flies and no mistake. (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, part I, ch. II) — Время бежит - это бесспорно.

‘You've had a tough spin, and no mistake, Morrey,’ Dinny agreed. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 71) — - что и говорить, тебе тогда крепко досталось, Морри, - согласился Динни.

make no mistake about it

разг.

не обманывайтесь на этот счёт

Mrs. Higgins: "You certainly are a pretty pair of babies, playing with your live doll." Higgins: "Playing! The hardest job I ever tackled: make no mistake about that, mother." (B. Shaw, ‘Pigmalion’, act III) — Миссис Хиггинс: "Дети вы, дети! Завели себе живую куклу и играете с ней." Хиггинс: "Хороша игра! Да это самая трудная работа, за какую я когда-либо брался, можешь в этом не сомневаться, мама."

Найдено:3

Сочетаемость частей речи

by mistake - ошибочно (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания)
by mistake - по ошибке (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:случайность)
by mistake - по ошибке (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:образ действия)
sorry for a mistake--сожалеющий об ошибке (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами: прилагательные, управляемые предложными сочетаниями)
trough a mistake - по ошибке (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:образ действия)

Найдено:37

Словарь ненормативной лексики английского языка

... ankie-biters ... (Сленг)
... спиногрызы ...
Learn from mistakes, get treatment afterwards. - На ошибках учатся, после ошибок - лечатся
... fright, frump ... (Сленг)
Мымра, кикимора
Everyone has а room for mistake, and I’m not limited at all - У каждого есть право на ошибку - у меня вообще безлимит

Найдено:4

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:2

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.