1. зоол. корова (Bos gen.)
2. самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога и т. п.
3. разг.
1) неуклюжий, глупый, надоедливый человек
2) груб. «корова», некрасивая, толстая и неряшливая женщина; распустёха
3) груб. чрезмерно плодовитая женщина; вечно с пузом
4. австрал. сл. трудное положение, испытание (тж. fair cow)
5. амер. сл.
1) молоко; сливки
2) масло
3) говядина; мясное блюдо
6. горн. автоматический тормоз
II1. [kaʋ] n (сущ.) шотл.
пугало
2. [kaʋ] v (глаг.)
пугать, запугивать; устрашать
веник, метла Синонимы: broom 1.
огородное чучело; пугало Синонимы: hobgoblin, scarecrow
пугало, страшилище (о человеке) Синонимы: bugaboo
пугать; запугивать, устрашать; внушать страх Синонимы: intimidate, dispirit, overawe
стричь волосы Синонимы: poll 3., clip II 1.
обрезать, подрезать (деревья, траву) Синонимы: prune II
| cow корова |
| cow building коровник |
| cow shed коровник |
| horned cow - рогатая корова |
| pregnant cow - стельная корова |
Найдено:35
| - cow's dropping коровья лепешка |
| Holy cow! Ничего себе! (разговорные фразы) |
Найдено:4
|
a cash cow
1. «дойная корова»I guess we need a cash cow to start the business. Milking the cash cow is much easier than setting up a new business |
|
God does not give horns to cow that butts
God doesn’t give horns to cow that buttsThe Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt The Lord doesn’t give horns to the cow whose habitude is to butt Бодливой корове Бог рог не дает |
|
God doesn’t give horns to cow that butts
Бодливой корове Бог рог не дает
|
Найдено:6
|
a fair cow
австрал., жарг. 1) неприятный тип, мошенник, негодяй, прощелыга; злое, упрямое животное I had a fair cow of a horse called Grasshopper. (K. S. Prichard, ‘Coonardoo’, ch. XXV) — У меня был чертовски упрямый жеребец по кличке Кузнечик. 2) неприятности, что-л. неприятное; ş неважные дела, плохо дело I expect you two played the ghastly thing together, and jeered your guts out! Oh, it's a fair cow! (P. H. Johnson, ‘Night and Silence Who Is Here?’, ch. XXX) — Я думаю, вы играли в эту ужасную игру и оба надорвались. Веселенькое дело!. ‘How's the job with the baker?’ ‘It's a fair cow,’ he said. ‘Twelve hours a day, six days a week!’ (G. Johnston, ‘My Brother Jack’, ch. 2) — - Как насчет работы в булочной? - Паршивая работенка, - ответил Джек. - Двенадцать часов в день, и так все шесть дней в неделю. |
|
a milch cow
(a milch (или milking) cow) "дойная корова", постоянный источник дохода, обогащения ...Jos was a regular milch cow to the doctor... (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LXVII) — ...Джоз был для доктора настоящей дойной коровой... Referring to profits taken by the Belgian Union Miniere and other companies from what he called the Congolese "milking cow", Toure said it was not easy to renounce hundreds of millions of dollars of net yearly profit. (‘The Worker’) — Говоря о прибылях бельгийской компании "Юнион Миньер" и других компаний и о конголезской "дойной корове", Туре сказал, что не так легко отказаться от сотен миллионов долларов чистого годового дохода. |
Найдено:12
| to feed cow's milk to a puppy давать молоко щенку (Глагольные словосочетания) |
| to feed a kitten on cow's milk кормить котенка молоком (Глагольные словосочетания) |
| The cow threw a healthy calf. Корова родила здорового теленка. (Глагольные словосочетания) |
| lean horse / lean cow - худая лошадь / худая корова (сочетаемость прилагательных:) |
Найдено:4
|
... Not much cop ... (Сленг) He ахти, фигня, дерьмо, не фонтан |
|
Here’s bugger all for you, not ... (Ненормативная лексика) Х*й тебе, а не ... ! |
Найдено:4
|
Бодливой корове Бог рог не дает. A curst cow has short horns. У проклятой коровы короткие рога. (пословицы и поговорки) |
|
В семье не без урода. There’s a black sheep in every flock. В каждом стаде есть черная овца. Many a good cow has a bad calf. У многих хороших коров бывают плохие телята. (пословицы и поговорки) |
|
Взял корову - возьми и подойник. If you buy the cow, take the tail into the bargain. Если покупаешь корову, бери и хвост в придачу. (пословицы и поговорки) |
Найдено:10