Preposterous! Абсурд! / Нелепость!
Любимое слово Стьюи для выражения скепсиса. Звучит очень по-британски.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    play

    1. [pleı] n (сущ.)

    1. 1) игра; забава

    Примеры

    boy's plays - мальчишеские игры

    equestrian plays - спорт. конные игры

    actual play - спорт. игра со счётом (очков) /на счёт/

    loose play - спорт. свободная игра (без счёта) [см. тж. 4)]

    to be at play - играть

    to bring the ball into play - спорт. ввести мяч в игру

    children are fond of play - дети любят игры /забавы/

    in play! - спорт. в игре!

    out of play - спорт. вне игры! [см. тж. 9]

    the ball is in [out of] play - спорт. мяч в игре [вне игры]

    2) спорт. манера, стиль игры, игра

    Примеры

    fair play - игра по правилам, честная игра

    foul play - игра с нарушением правил, грубая игра [см. тж. 9,2)]

    fine [brilliant, rough] play - красивая [блестящая, грубая] игра

    to win a match by good play - выиграть матч благодаря хорошей игре

    to see that fair play is observed - следить за соблюдением правил

    3) спорт. комбинация

    Примеры

    tip-off play - комбинация, начинающаяся начальным броском

    make plays - разыгрывать комбинации

    4) спорт. борьба; бой

    Примеры

    loose play - учебно-тренировочный бой [см. тж. 1)]

    2. азартная игра

    Примеры

    high play - крупная игра

    low play - игра по маленькой

    to lose money at play - проигрывать деньги (в карты)

    the play runs high - идёт крупная игра

    3. 1) шутка

    Примеры

    in play - в шутку

    out of mere play - ради шутки, в шутку

    to do [to say] smth. in play - сделать [сказать] что-л. в шутку

    he answered part in earnest and part in play - он ответил полушутя, полусерьёзно

    I am not in the humour /mood/ for play - я не намерен шутить

    2) каламбур

    Примеры

    play on words - игра слов, каламбур

    play upon the meaning of the word - обыгрывание значения слова

    4. 1) пьеса, драма

    Примеры

    the plays of Shakespeare - пьесы Шекспира

    2) представление, спектакль

    Примеры

    broadcast play - радиопостановка

    to give a play - давать представление /пьесу/

    to go to the play - идти в театр

    5. владение, умение обращаться (с оружием, инструментом и т. п.)

    Примеры

    sword play - владение мечом

    to make play with one's stick - вертеть (свою) трость, играть тростью

    his play was very correct, and his parries neat - он очень ловко владел шпагой и точно парировал

    6. движение

    Примеры

    child full of play - живой /резвый, подвижный/ ребёнок

    play of muscles - игра мышц

    7. переливы, игра

    Примеры

    play of sunlight upon leaves [upon water] - игра солнечных бликов на листьях [на воде]

    iridescent play of colours - радужные переливы красок

    play of the waves - игра /плеск/ волн

    the play of the diamond - игра бриллианта

    the play of expression in smb.'s face - смена выражений на чьём-л. лице

    8. свобода, простор

    Примеры

    to give /to allow/ free play to one's fancy [one's emotion] - дать простор /волю/ (своему) воображению [чувству]

    he gave free play to his faculties - его способности полностью раскрылись

    give the rope more /let the rope have some/ play! - не натягивай верёвку!

    the (lively) play of fancy [of mind] - (живая) игра воображения [ума]

    9. 1) действие, деятельность

    Примеры

    in full play - в действии, в разгаре

    out of play - в бездействии [см. тж. 1, 1)]

    to come into play - начать действовать

    to bring /to call, to put/ into play - приводить в действие, пускать в ход

    to bring the guns into play - пустить в ход пушки

    2) действия, поведение (в какой-л. ситуации); игра

    Примеры

    double play - двойная игра

    fair play - а) игра по правилам; б) честная игра; честность; справедливость

    foul play - а) нечестная игра; б) подлое поведение; обман; жульничество [см. тж. 1, 2)]

    to rule out foul play - исключить возможность грубой игры или жульничества

    10. тк. sing (ед.ч.) ход, очередь, подача (в игре)

    Примеры

    it's your play - ваш ход

    11. диал.

    1) забастовка

    2) каникулы, свободное от занятий время

    12. ухаживание; свадебный танец (у самцов)

    13. проигрывание (пластинки)

    Примеры

    the record got scratched after a few plays - на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли

    14. «пресса», освещение в прессе

    Примеры

    the birth of the baby elephant got a big play - все газеты сообщали о рождении слонёнка

    15. тех.

    1) зазор

    2) игра, люфт, свободный ход; шатание (части механизма, прибора)

    Примеры

    admissible /permissible/ play - допустимый люфт /ход, зазор/

    16. авт. болтанка

    Примеры

    идиом. выр. child's play - пустяк, ерунда; «детские игрушки»

    as good as a play - очень забавно /интересно/

    gallery play - стремление к дешёвой популярности; «работа на публику»

    grandstand play - выступление, рассчитанное на эффект

    to keep /to hold/ smb. in play - а) завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки; б) спорт. держать противника в напряжении, не давать противнику передышки

    to make play (with) - а) сл. действовать; making play with both hands - действуя обеими руками; б) спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) спорт. наносить сильные и точные удары; г) действовать энергично; д) добиваться результатов; е) заострять внимание; обыгрывать (факт, имя и т. п.)

    she made great play with his disappointed expectations - она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами

    to make a play for - а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать

    all work and no play makes Jack a dull boy - посл. Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем

    turn about is fair play - посл. везёт и не везёт всем по очереди

    2. [pleı] v (глаг.)

    1. 1) играть, резвиться, забавляться

    Примеры

    to play with a child [a doll] - играть с ребёнком [с куклой]

    my daughter will play by herself for hours - моя дочка может часами играть одна

    2) сыграть шутку; разыграть

    Примеры

    to play a joke /a prank/ on smb. - подшутить над кем-л.

    he played a practical joke on us - он здорово подшутил над нами

    3) (with) шутить; дурачиться

    Примеры

    to play with fire [with one's health] - шутить с огнём [со здоровьем]

    I recommend you not to play with the captain - советую вам не шутить с капитаном

    4) каламбурить, обыгрывать значение слова

    Примеры

    to play upon words - каламбурить

    5) поступать, вести себя легкомысленно

    6) (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку

    7) австрал. разг. разыгрывать

    2. играть (во что-л.), участвовать в игре

    Примеры

    to play (at) tennis [hockey, chess, cards] - играть в теннис [в хоккей, в шахматы, в карты]

    to play a game of tennis - сыграть партию в теннис

    to play for championship - участвовать в чемпионате

    to play smb. for championship - играть с кем-л. за звание чемпиона

    to play smb. at chess - играть с кем-л. в шахматы

    to play school - играть классически

    to play right back [goalkeeper] - играть правым защитником [вратарём]

    to play at robbers [at hide-and-seek] - играть в разбойники [в прятки]

    to play at shopkeeping - играть в магазин

    to play politics - вести политическую игру

    to play over - переиграть; сыграть снова

    3. 1) делать ход, бросок и т. п.; ходить (картой, шашкой и т. п.)

    Примеры

    to play a pawn - пойти пешкой

    to play white [black] - шахм. играть белыми [чёрными]

    to play a stroke - сделать удар

    to play one's ball into the pocket - послать шар в лузу

    play! - играю! (восклицание подающего в теннисе)

    play your cards carefully - карт. ходи осторожно

    he played the card reluctantly - он неохотно бросил карту

    2) спорт. отбивать, подавать мяч

    3) использовать в игре, выставлять, заявлять (игрока)

    Примеры

    the team were playing three reserves - команда использовала трёх запасных игроков

    4) вводить в игру (игрока)

    4. 1) притворяться, прикидываться

    Примеры

    to play the fool /the idiot/ - валять дурака

    to play the host - разыгрывать (из себя) хозяина

    to play the great man - строить /корчить/ из себя великого человека

    he is merely playing business - он лишь притворяется, что занят делом

    2) поступать, действовать (каким-л. образом)

    Примеры

    to play the man - поступать, как подобает мужчине

    to play safe - действовать наверняка

    to play fair - поступать честно

    to play foul /foully/ - а) поступать нечестно, жульничать; б) предавать

    to play on a hunch - действовать по интуиции

    to play smb. false, to play false with smb. - арх. обманывать, подводить, предавать кого-л.

    if my memory does not play me false - если мне не изменяет память

    to play it cool - амер. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоции

    to play hard - амер. поступать /вести себя/ нечестно или жестоко; быть неразборчивым в средствах

    3) стравливать, натравливать (обыкн. play off)

    Примеры

    to play off one person against another - натравливать одного на другого

    4) рассматривать

    Примеры

    to play with a new idea - рассмотреть новую мысль /идею/

    5. подходить для игры

    Примеры

    the lawn /the ground/ plays well - спортивная площадка в хорошем состоянии

    the piano plays well - у этого рояля хороший звук

    the piece plays well - эта пьеса очень музыкальна

    6. 1) играть в азартные игры; быть игроком

    Примеры

    to play for money - играть на деньги

    to play high [low], to play for high [for low] stakes - играть по большой [по маленькой]

    2) играть на тотализаторе или на скачках (тж. to play horses)

    3) делать ставки, ставить

    Примеры

    to play 5 dollars - поставить 5 долларов

    4) играть (на бирже)

    7. 1) исполнять (музыкальное произведение и т. п.); играть

    Примеры

    to play a piece - сыграть музыкальную пьесу

    to play a symphony - исполнить симфонию

    to play by ear - подбирать мелодию на слух [ср. тж. идиом. выр. ]

    2) исполнять, играть роль (тж. to play a part)

    Примеры

    to play Hamlet - играть (роль) Гамлета

    3) сниматься (в фильме); участвовать, играть (в спектакле)

    Примеры

    to play in a film - участвовать /играть/ в фильме

    8. 1) играть (на музыкальном инструменте)

    Примеры

    to play the piano [the violin, the flute] - играть на рояле [на скрипке, на флейте]

    2) играть (о музыке или муз. инструменте)

    Примеры

    the organ was playing - играл орган

    just then the music began to play - в этот момент заиграла музыка

    3) сопровождать музыкой

    Примеры

    the band played them out of town - они уходили из города под звуки оркестра

    the organist was playing the congregation out - органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви

    9. 1) давать представление; исполнять пьесу

    Примеры

    to play a tragedy - ставить трагедию

    an old comedy is being played again - снова играют старую комедию

    2) амер. гастролировать

    Примеры

    to play the larger cities - гастролировать в крупных городах

    3) refl, pass исполняться

    Примеры

    a waltz was being played on the radio - по радио передавали вальс

    4) демонстрировать (фильм)

    5) идти (на экране, в театре)

    Примеры

    a new film is playing tonight - сегодня вечером идёт новый фильм

    what's playing at the theatre? - что идёт в театре?

    6) играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.)

    Примеры

    his radio is playing - у него работает радио

    10. играть (чем-л.); вертеть (что-л. в руках)

    Примеры

    to play with one's stick [with one's fan] - играть палкой [веером]

    to play the ball too high - подбросить мяч слишком высоко

    11. (on, upon) играть (на чём-л.), воспользоваться (чем-л.)

    Примеры

    to play upon smb.'s credulity [feelings] - играть на чьей-л. доверчивости [чьих-л. чувствах]

    the noise played on his nerves - шум действовал ему на нервы

    12. 1) порхать, носиться, танцевать

    Примеры

    to allow one's fancy to play round smth. - дать волю своей фантазии

    butterflies played among the flowers - среди цветов порхали бабочки

    the wind played in her hair - ветер трепал её волосы

    2) переливаться, играть; мелькать

    Примеры

    lightnings played in the sky - в небе сверкали молнии

    a smile played on her lips - на её губах играла улыбка

    the searchlight began to play a dazzling ripple - замелькали ослепительные вспышки прожектора

    3) дрожать, трепетать

    Примеры

    a breeze played on the water - сильный ветер рябил воду

    leaves play in the wind - листья трепещут на ветру

    13. бить (о струе и т. п.)

    Примеры

    the fountains will play on Sunday - в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/

    14. 1) (обыкн. on, upon, over) направлять

    Примеры

    to play a searchlight upon a boat - направить луч прожектора на лодку

    to play a hose on a fire - направить на огонь струю из брандспойта

    to play guns upon the fort - обстреливать форт из пушек

    to play bullets upon smb. - обстреливать кого-л.

    2) стрелять

    Примеры

    they continued playing the battery - их батарея продолжала вести огонь

    15. приводить в действие, пускать (тж. play off)

    Примеры

    to play a record [a tape] - поставить /проиграть/ пластинку [плёнку]

    to play the record-player - включить проигрыватель, послушать пластинки

    the engine was played off - запустили мотор

    16. тех. иметь люфт; шататься

    17. диал.

    1) бастовать

    2) быть на каникулах

    18. водить, вываживать (рыбу)

    19. амер. сл.

    1) опекать, покровительствовать

    2) сотрудничать

    20. проф. помещать, располагать (статью, фотографию и т. п.) на определённом месте (в газете, журнале)

    Примеры

    play it on page 3 - помести это на третьей странице

    идиом. выр. to play ball - амер. начинать

    to play ball with smb., to play catch with smb. - амер. а) вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; б) задабривать, умасливать кого-л.

    to play the game - поступать честно, порядочно

    to play a loosing game - вести безнадёжную игру

    to play a waiting game - выжидать, использовать выжидательную тактику

    to play a winning game - играть /бить/ наверняка

    to play games with smb. - амер. а) обманывать кого-л., мошенничать; б) натравливать друг на друга

    to play the dozens - амер. поносить /порочить/ родителей

    to play silly buggers, to play the (giddy) goat - дурачиться, идиотничать

    to play the old soldier - а) строить из себя бывалого человека; б) прикидываться больным, немощным; в) клянчить (деньги, выпивку)

    to play it by ear - принимать решение на месте; действовать /поступать/ в зависимости от обстоятельств [ср. тж. 7, 1)]

    to play jackal to smb. - выполнять за кого-л. чёрную работу

    to play one's cards well - поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/

    to play the wrong card - сделать неверный ход

    to play for time - пытаться выиграть время; тянуть /оттягивать/ время

    to play into the hands of smb. - сыграть кому-л. на руку

    to play havoc /hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief/ - а) сеять панику /смуту/; причинять вред; б) опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать; испортить всю музыку; перевернуть всё вверх дном

    to play to the gallery - работать на публику, искать дешёвую популярность

    to play with edged tools - играть с огнём

    to play a trick on smb. - надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л.

    to play tricks with - вмешаться и испортить

    to play it low on smb. - поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/

    to play fast and loose - действовать безответственно; быть ненадёжным

    to play (a good) knife and fork - уст. есть с аппетитом

    to play both ends against the middle - а) натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах; б) рисковать

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
Longman Communication. [W2]
New General Service List

Синонимы,антонимы

игра, развлечение, забава Синонимы: amusement, recreation, entertainment

азартная игра Синонимы: gambling, gaming

игра, действие, деятельность Синонимы: action, activity, operation, working

внимание, покровительство; выказывание внимания Синонимы: attention, patronage, publicity

свободное действие; простор, свобода действий Синонимы: freedom, opportunity

играть в азартные игры Синонимы: game, gamble

порхать, носиться, прыгать, скакать Синонимы: flit, flutter, gambol, frisk

переливаться, играть; дрожать, трепетать, покачиваться; мелькать, сверкать Синонимы: dance, flutter, flicker, glitter, ripple, vibrate

разг. сотрудничать, взаимодействовать; идти на уступки Синонимы: cooperate, comply, agree

поступать, вести себя (каким-л. образом) Синонимы: act, behave, conduct oneself


Синонимы: play;пьеса|drama;драма|comedy;комедия|tragedy;трагедия|farce;фарс|melodrama;мелодрама|piece;пьеса
Синонимы: play v.
1 amuse oneself, frolic, frisk, cavort, gambol, caper, sport, have fun, have a good time, enjoy oneself, disport (oneself), carouse: Ken's mother won't let him go out and play.
2 participate (in), take part (in), join (in), be occupied (in or with); engage in, contend in, take up, take part in, occupy oneself in or with, undertake: He was invited for a game of poker, but he refused to play. I understand that you play bridge.
3 engage, contend with, compete with or against, challenge, vie with, pit oneself against, take on, rival: The stranger played me at snooker, and I lost three games out of three.
4 portray, depict, perform, act or take the role or part of, act: In the new production of Othello she plays Desdemona.
5 perform (upon or on); put on: Play 'Misty' for me. She plays the piccolo very well. Could you play that Caruso record?
6 operate: I wish they wouldn't play their hi-fi so loud.
7 gamble, bet, wager, stake, place, put: He played his last chip on number 14.
8 play along. a Often, play along with. cooperate, participate, go along (with), do or play one's part, be a party to: I agreed to play along with her charade. b manipulate, jolly along: She played him along till he bought her a car.
9 play around. a fool around, tease, Colloq monkey about or around, horse around or about: Stop playing around and get to work. b dally, flirt, be unfaithful; philander, womanize; Colloq fool around, run around, sleep around, play the field: She found out about his playing around and filed for divorce.
10 play at. pretend, make believe, fake, feign, simulate, affect: She's merely playing at enjoying skiing to please you.
11 play ball. cooperate, agree, work together, work hand in glove, play along: They want him to smuggle diamonds, but he won't play ball.
12 play by ear. improvise, extemporize, ad lib , Colloq wing it: She can't read music and just plays by ear. With no definite plan of action, I'll just play it by ear.
13 play down. belittle, minimize, diminish, disparage, make light of, deprecate, decry, de-emphasize: He has always played down his role in the affair.
14 play for time. delay, procrastinate, stall (for time), temporize, hesitate, Colloq drag one's feet: They don't yet have the money to pay, so they are playing for time.
15 play on or upon. use, misuse, abuse, trade on, exploit, take advantage of, impose on: He plays on women's affections then persuades them to give him money.
16 play the game. behave, conduct oneself, deport oneself, act: It makes no difference whether you win or lose, it's how you play the game.
17 play up. a stress, emphasize, underscore, underline, accentuate, call attention to, highlight, spotlight, dramatize, build up: Always try to play up your assets and play down your liabilities. b act up, misbehave, give or cause trouble, malfunction, Colloq go on the blink or US fritz, Brit be wonky: The bloody engine started playing up again, right in the middle of a rainstorm.
18 play up to. curry favour with, flatter, toady to, ingratiate oneself with, butter up, truckle to, court, Colloq soft-soap, suck up to, boot-lick, US apple-polish, Taboo slang brown-nose: Ray is always playing up to the teacher, trying to get a better mark.
19 play with. a toy with, trifle with, treat cavalierly or lightly, make light of, think nothing of, dally with, amuse oneself with: He's just playing with her till he gets what he's after. b consider, think about, toy with, not treat seriously: We were playing with the idea of a winter holiday this year. c mess with, fiddle with, toy with, fidget with: Stop playing with your food!

--n.
20 drama, stage play, show, piece, production, entertainment: We have tickets to a different play for every night this week.
21 behaviour, actions, deportment, conduct, demeanour: In the game of life, many have no regard for the rules of fair play. The police suspect foul play.
22 amusement, frivolity, entertainment, recreation, fun, pleasure, sport, merrymaking, revelry, tomfoolery, Colloq horseplay, skylarking, monkey business, Brit monkey tricks or US monkeyshines: The time for play is past, and we must get down to serious business.
23 move, manoeuvre, action: That last play might have won you the game.
24 flexibility, looseness, freedom, leeway, margin, room, space, movement, motion, Colloq give: There's too much play in this gear lever.
25 treatment, coverage, attention: The newspapers gave Connie's new book a big play.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to play ball - а) (with) сотрудничать (с кем-л.); поддерживать хорошие отношения; you play ~ with me and I play ~ with you - ты меня не подведи, и я тебя не подведу; ты - мне, я - тебе; б) сл. развёртывать деятельность; [см. тж. 4]
to play silly buggers, to play the (giddy) goat - дурачиться, идиотничать
the play draws well, the play continues to draw - пьеса всё ещё пользуется успехом
all work and no play makes jack a dull boy см. play I а
to play ball with smb., to play catch with smb. - амер. а) вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; б) задабривать, умасливать кого-л.

Найдено:671

Разговорные фразы

to play play with oneself

разг. мастурбировать

I was going with girls and I didn't feel the urge to play with myself. — Я встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбацией.

(фразы)
- play the leading part; (перен. тж.) play first fiddle идиом. разг. играть главную роль

Найдено:130

Идиоматические выражения,фразы

child's play
1. детские игрушки; пара пустяков
Climbing that hill is child's play to the experienced mountaineer.
play a trick on smb
1. разыгрывать к-л
My children often play tricks on me, like hiding my spectacles and putting spiders in my shoes.
play ball with (informal)
1. иметь дело с к-л; сотрудничать
I tried to get him to help but he wouldn't play ball. The opposing attorneys refused to play ball with us.

Найдено:63

Фразовые глаголы

play down
1. умалять, преуменьшать (роль, значение, важность)
The doctors thought it kind to play down the serious nature of her illness. Because it was important, he wished to play it down.
play up
1. раздувать (придавать значение), поднимать шумиху, подчеркивать
If the press hadn't played it up so much, the affair would have been forgotten long ago. Newspaper reports play up the few accidents and injuries which do occur.
2. барахлить (о механизме)
My car's been playing up again. I Our phone is playing up.
3. проказничать, беситься
If the children start playing up, just send them out to the park. I hope the children don't start playing up when the guests arrive.

Найдено:121

Сочетаемость частей речи

to see a play смотреть пьесу (Глагольные словосочетания)
to play down value--принижать значение (сочетаемость существительных:)
to play safe действовать наверняка (Глагольные словосочетания)
to play on a hunch действовать по интуиции (Глагольные словосочетания)
to play at robbers играть в разбойники (Глагольные словосочетания)

Найдено:79

Словарь ненормативной лексики английского языка

... sex on legs ... (Сленг)
Секс-бомба
Head doesn’t play the main part in search of romance. - В поисках приключений, главную роль играет не голова
... Shit! ... , ... Damn! ... (Бытовая лексика)
... Блядь! ...
Shower, snow and heat is a child’s play for me, when a maniac is after me. - Что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной, когда маньяк бежит за мной

Найдено:4

Пословицы и поговорки

Без кота мышам раздолье.
When the cat’s away, the mice will play.
Когда кошки нет, мыши резвятся. (пословицы и поговорки)
Кошки нет дома - мышам воля.
When the cat’s away, the mice will play.
Когда кошки нет, мыши резвятся. (пословицы и поговорки)
Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем.
All work and no play makes Jack a dull boy.
Одна работа без развлечений превращает Джека в унылого малого. (пословицы и поговорки)

Найдено:8

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:72

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.