1. 1) бросок; швырок
2) бросание, метание; забрасывание (лески и т. п.); закидка
3) расстояние броска; расстояние, пройденное брошенным предметом
2. 1) метание (костей в игре)
2) число выброшенных очков
3. шанс, риск
4. определённое количество (чего-л.); количество добываемого или производимого продукта; выход (продукции)
5. 1) то, что отбрасывается, выбрасывается или сбрасывается (кожа змеи и т. п.)
2) отбросы
3) рвотная масса, блевотина
4) экскременты
6. театр., кино
1) распределение ролей
2) состав исполнителей (в данном спектакле); актёрский состав
3) список действующих лиц и исполнителей
7. образец, образчик
8. подсчёт; вычисление
9. амер.
1) догадка, предположение
2) предсказание; прогноз
10. склад (ума и т. п.); тип, род
11. 1) взгляд; выражение глаз
2) лёгкое косоглазие (тж. cast in the eye)
12. оттенок
13. слепок (гипсовый и т. п.)
14. мед. гипсовая повязка; шина
15. тех.
1) литьё, отливка
2) форма для отливки
3) плавка (количество металла)
16. спец. место, годное для ужения рыбы
2. [kɑ:st] v (глаг.) (cast)I
1. 1) бросать, кидать, швырять
2) метать (кости и т. п.)
3) (on, over) разбрасывать (семена и т. п.)
4) refl бросаться на колени, к чьим-л. ногам
2. сбрасывать (тж. cast off)
3. уволить; прогнать; отпустить
4. (тж. cast off) мор.
1) отдавать (швартовы и т. п.)
2) отваливать
5. браковать (лошадей и т. п.)
6. тех. отливать, лить
7. юр. присуждать к уплате убытков
8. редк.
1) обдумывать, размышлять
2) делать предположения, строить догадки
3) предсказывать
II А
1. 1) терять (зубы)
2) менять (рога)
3) сбрасывать (кожу)
4) ронять (листья)
2. выкинуть, родить раньше времени (о животных)
3. 1) бросать (взгляды и т. п.)
2) бросать, отбрасывать (свет, тень и т. п.)
4. театр., кино распределять (роли); давать роль (актёру)
5. располагать (определённым образом), распределять (в соответствии с чем-л.)
6. подсчитывать, подводить (итог; тж. cast up)
II Б
1. to cast in /into/ a (прил.) state, condition повергать, ввергать в какое-л. состояние
2. to cast about for smth. искать, выискивать, изыскивать что-л.
уволить Синонимы: dismiss 1., discard 2.
сбрасывать, ронять (листья) Синонимы: shed I
= cast out браковать, выбраковывать Синонимы: reject 2.
= cast up считать, подсчитывать, суммировать Синонимы: compute, figure 2.
лить, отливать Синонимы: found II, mould II 2.
искривляться, деформироваться (о материале) Синонимы: warp 2.
мор.; = cast off отдавать (швартовы) ; отчаливать Синонимы: veer I 2.
шанс Синонимы: lot 1.
вычисление, подсчёт, расчёт Синонимы: calculation, reckoning
амер. предположение, догадка Синонимы: conjecture 1., forecast 1.
искривление, искривлённая форма Синонимы: distortion
мед.; = cast in the eye лёгкое косоглазие Синонимы: squint 1., strabismus
оттенок (цвета) Синонимы: tinge 1., hue I, shade 1.
форма; очертание; вид Синонимы: configuration
| to cast /to throw, to project/ a shadow - а) отбрасывать тень; the trees cast long ~s - деревья отбрасывали длинные тени; б) бросать тень; to cast a ~ on smb. [on smb.'s good name] - бросать тень на кого-л. [на чьё-л. доброе имя]; в) омрачать; it cast a ~ on her happiness - это омрачило её счастье |
| cast in situ – cast-in-place отлитые на месте о конструкциях |
| cast-in-situ structure = cast-in-place structure монолитная конструкция |
| cast-in-place concrete = cast-in-situ concrete монолитный бетон |
| cast-in-place wall = cast-in-situ wall монолитная стена |
Найдено:198
|
to give a cast
(фразы)
разг. подбросить, подвезти на машине So you can't give a cast to this lassie? Well, I must take her on myself. — Так ты не можешь подвезти эту девушку? Ну, тогда я сам о ней позабочусь. |
| - in a plaster (cast) в гипсе |
Найдено:27
|
cast one's lot with smb
1. связать/разделить свою судьбу с к-лBill cast his lot with the new company. |
|
cast-iron (adj)
1. стопроцентная гарантия/договоренность/уверенностьNo new business comes with a cast-iron guarantee of success. |
|
cast the bait
1. забросить/закинуть удочкуSince she remembered the mystery surrounding Claire's past, she decided to cost the bait and see if Phoebe would take it. |
Найдено:8
|
cast about /around /round (for sth)
(v adv, v adv рr) стараться найти или обдумать (что-л.) в спешке или в затруднительных обстоятельствах ¦ I was casting about for a proper answer in my mind but I couldn't find it at that moment. Я мысленно перебирал все варианты, чтобы найти подходящий ответ, но не находил его в тот момент. |
|
cast sb/sth aside
(v n adv) 1 шутл. отбрасывать, откладывать что-л. временно (одежду, вещи) ¦ At last I can cast these warm winter boots aside - Наконец-то я могу убрать эти теплые зимние ботинки. 2 офиц. порывать с кем-л./чем-л. (с друзьями, привычками и т.п.); отбрасывать, отвергать что-л.; отрешаться от чего-л. (от забот, обязательств и т.п.) ¦ Не cast his high position aside and became a singer. - Он оставил свою высокую должность и стал певцом. |
Найдено:61
| to cast caution aside--отбросить осторожность (сочетаемость существительных:) |
| to cast a glance/ a look бросить взгляд (Глагольные словосочетания) |
| to cast lots бросить жребий (Глагольные словосочетания) |
| to cast a net закинуть сеть (Глагольные словосочетания) |
| to cast into prison бросить в тюрьму (Глагольные словосочетания) |
Найдено:34
|
... get zerked out [from] ... (Ненормативная лексика) Поехать крышей (от) ... |
|
... look zerking ... (Бытовая лексика) ... странно выглядеть ... |
Найдено:2
|
Маслом огонь не заливают. To cast oil in the fire is not the way to quench it. Подливая масло, огонь не потушишь. (пословицы и поговорки) |
|
Не плюй в колодезь: пригодится напиться. Cast no dirt into the well that hath given you water. He бросай грязь в колодец, что давал тебе воду. (пословицы и поговорки) |
|
Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. Never cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk. Никогда не бросай грязь в источник, из которого ты когда-то пил. Let every man praise the bridge he goes over. Пусть каждый хвалит тот мост, по которому он идет. (пословицы и поговорки) |
Найдено:3
Найдено:30