1. лжец, обманщик
2. подделка; фальшивка
2. [fɔ:ls] a (прил.)1. ложный, неверный; ошибочный
2. фальшивый, неискренний, притворный; вероломный, лживый
3. поддельный, фальшивый
4. тех. дополнительный, вспомогательный (об элементах конструкции); временный
5. юр. неправомерный, противозаконный
3. [fɔ:ls] adv (наречие)обманным путём; коварно
неверный, неграмматичный (о неправильном согласовании форм в языке) Синонимы: erroneous
ложный, не настоящий, поддельный прям. и перен. Синонимы: artificial
неискренний, притворный, фальшивый Синонимы: treacherous, spurious, forged, sham
уст. неправильно, не так как следует; фальшиво (об исполнении музыкальных произведений) Синонимы: improperly, wrongly
обманным путём; коварно Синонимы: faithlessly, perfidiously
| to play smb. false, to play false with smb. - арх. обманывать, подводить, предавать кого-л. |
| false prophet - лжепророк |
| false start - фальстарт |
| false business лжепредпринимательство |
| false witness - лжесвидетель |
Найдено:140
|
to play false
(фразы)
смошенничать (в игре или соревновании); обманывать, надувать I trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it. — Я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с ними. Appearances might play them false. — Внешность может их обмануть. Syn: deceive, betray |
| While a typical False Claims Act action alleges an excessive payment from the United States to the defendant, the statute also supports a "reverse false claim" action alleging an insufficient payment to the United States from the defendant. — Стандартный иск, в соответствии с законом «О фальсификации правопритязаний» исходит из того, что обвиняемым было получено необоснованное денежное вознаграждение от Соединённых Штатов; в то же время этот закон предусматривает и «обратный процесс», когда иск основывается на том, что обвиняемый «не доплатил» Соединённым Штатам. |
Найдено:12
|
Better an open enemy than a false friend
False friends are worse than open enemiesЛучше хороший враг, чем плохой друг |
|
false belief
ошибочное убеждение
|
|
False friends are worse than open enemies
Лучше хороший враг, чем плохой друг
|
Найдено:5
|
a false alarm
ложная тревога I got a frantic notion at the Comedy Theatre... that you were in the house... Well, it was a false alarm: you were not there. (B. Shaw, ‘Ellen Terry and Bernard Shaw. A Correspondence’, Letter to E. Terry, 11 June, 1897) — Когда я был в Театре комедии, мне вдруг пришла в голову безумная мысль, что Вы где-то здесь, в театре. Впрочем, это была ложная тревога: Вас не было на спектакле. |
|
a false front
жарг. личина (обыкн. to put on a false front втереть очки, пустить пыль в глаза) I shouldn't be worried by his confidence. He's only putting on a false front. — На вашем месте я бы не стал беспокоиться из-за его слишком самоуверенного вида. Это ведь просто хорошая мина при плохой игре. |
Найдено:17
| false to smb - лицемерный к кому-то (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания) |
| false prediction--ложное предсказание (сочетаемость существительных:) |
| a false history--неверное изложение (сочетаемость существительных:) |
| a false clue--ложный ключ (сочетаемость существительных:) |
| a false explanation--ложное объяснение (сочетаемость существительных:) |
Найдено:33
|
Добрая совесть не боится клеветы. A clear conscience laughs at false accusations. Чистая совесть смеется над ложными обвинениями. (пословицы и поговорки) |
|
Друг до поры - хуже недруга. Better an open enemy than a false friend. Лучше явный враг, чем фальшивый друг. (пословицы и поговорки) |
|
Личиком бел, да душою черн. A fair face may hide a foul heart. Красивое лицо может скрывать грязное сердце. Fair without, false within. Красиво снаружи, фальшиво внутри. (пословицы и поговорки) |
Найдено:7
Найдено:36