I don't have to explain myself to you. Я не обязан перед тобой отчитываться.
Универсальная фраза для защиты личных границ. 'Explain myself' — оправдываться или объяснять мотивы своих поступков.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    false

    1. [fɔ:ls] n (сущ.) разг.

    1. лжец, обманщик

    2. подделка; фальшивка

    2. [fɔ:ls] a (прил.)

    1. ложный, неверный; ошибочный

    Примеры

    false accusation - ложное обвинение

    false note - фальшивая нота

    false shame - ложный стыд

    false pride - ложная гордость; ложное самолюбие

    false pains - мед. ложные /предварительные/ схватки (при родах)

    to take a false step - сделать неверный шаг; совершить ошибку

    to be in a false position - оказаться в ложном /неловком/ положении

    to give /to put/ a false colour on smth. - искажать что-л., представлять что-л. в ложном свете

    to give a false impression - создать неправильное впечатление

    the news has proved false - сообщение оказалось неверным

    2. фальшивый, неискренний, притворный; вероломный, лживый

    Примеры

    false tears - притворные / «крокодиловы»/ слёзы

    false to the core - лживый /фальшивый/ насквозь

    to be false to smb.'s trust - обмануть чьё-л. доверие

    to be false to smb. - обманывать кого-л., быть неверным кому-л.

    3. поддельный, фальшивый

    Примеры

    false coin - фальшивая монета

    false hair - фальшивые /накладные/ волосы, парик

    false teeth - искусственные /вставные/ зубы

    false jewelry - фальшивые драгоценности

    false pillars - декоративные колонны

    false window - глухое окно; декоративное окно

    false prophet - лжепророк

    4. тех. дополнительный, вспомогательный (об элементах конструкции); временный

    Примеры

    false timbering - горн. временное крепление

    false keel - мор. фальшкиль

    5. юр. неправомерный, противозаконный

    Примеры

    false imprisonment - незаконное лишение (кого-л.) свободы

    идиом. выр. (to sail) under false colours - а) (плыть) под чужим флагом; б) выдавать себя за другого

    3. [fɔ:ls] adv (наречие)

    обманным путём; коварно

    Примеры

    to play smb. false - а) обмануть кого-л.; б) предать кого-л.

    his memory played him false - память подвела его

    his wife played him false - жена ему изменяла

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [W3]
New General Service List

Синонимы,антонимы

неверный, неправильный, ошибочный Синонимы: erroneous, wrong

неверный, неграмматичный (о неправильном согласовании форм в языке) Синонимы: erroneous

ложный, не настоящий, поддельный прям. и перен. Синонимы: artificial

неискренний, притворный, фальшивый Синонимы: treacherous, spurious, forged, sham

уст. неправильно, не так как следует; фальшиво (об исполнении музыкальных произведений) Синонимы: improperly, wrongly

обманным путём; коварно Синонимы: faithlessly, perfidiously


Синонимы: false adj.
1 untrue, unfactual, untruthful, wrong, amiss, mistaken, erroneous, incorrect, inaccurate, inexact, imprecise, faulty, flawed, invalid, unsound, unreal, imaginary, fictitious, spurious: The explorers gave a completely false picture of the local inhabitants.
2 untrue, untruthful, lying, misleading, fallacious, fabricated, made-up, concocted, mendacious, untrustworthy, fraudulent, meretricious, deceptive, deceitful, treacherous, Colloq phoney or US also phony: The testimony of this witness is completely false.
3 counterfeit, imitation, simulated, sham, forged, fraudulent, fake, artificial, synthetic, manufactured, unnatural, spurious, bogus, ersatz, factitious, mock, pseudo, Colloq phoney or US also phony: Your false teeth look almost real.
4 sham, feigned, affected, insincere, faked, manufactured, counterfeit(ed): Don't shed any false tears over me when I'm gone.
5 illogical, fallacious, unsound, invalid, flawed, faulty: That conclusion could come only from false reasoning.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to play smb. false, to play false with smb. - арх. обманывать, подводить, предавать кого-л.
false prophet - лжепророк
false start - фальстарт
false business лжепредпринимательство
false witness - лжесвидетель

Найдено:140

Разговорные фразы

to play false

смошенничать (в игре или соревновании); обманывать, надувать

I trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it. — Я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с ними.

Appearances might play them false. — Внешность может их обмануть.

Syn:

deceive, betray

(фразы)
While a typical False Claims Act action alleges an excessive payment from the United States to the defendant, the statute also supports a "reverse false claim" action alleging an insufficient payment to the United States from the defendant. — Стандартный иск, в соответствии с законом «О фальсификации правопритязаний» исходит из того, что обвиняемым было получено необоснованное денежное вознаграждение от Соединённых Штатов; в то же время этот закон предусматривает и «обратный процесс», когда иск основывается на том, что обвиняемый «не доплатил» Соединённым Штатам.

Найдено:12

Идиоматические выражения,фразы

Better an open enemy than a false friend
False friends are worse than open enemies
Лучше хороший враг, чем плохой друг
false belief
ошибочное убеждение
False friends are worse than open enemies
Лучше хороший враг, чем плохой друг

Найдено:5

Фразовые глаголы

a false alarm

ложная тревога

I got a frantic notion at the Comedy Theatre... that you were in the house... Well, it was a false alarm: you were not there. (B. Shaw, ‘Ellen Terry and Bernard Shaw. A Correspondence’, Letter to E. Terry, 11 June, 1897) — Когда я был в Театре комедии, мне вдруг пришла в голову безумная мысль, что Вы где-то здесь, в театре. Впрочем, это была ложная тревога: Вас не было на спектакле.

a false front

жарг.

личина (обыкн. to put on a false front втереть очки, пустить пыль в глаза)

I shouldn't be worried by his confidence. He's only putting on a false front. — На вашем месте я бы не стал беспокоиться из-за его слишком самоуверенного вида. Это ведь просто хорошая мина при плохой игре.

Найдено:17

Сочетаемость частей речи

false to smb - лицемерный к кому-то (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания)
false prediction--ложное предсказание (сочетаемость существительных:)
a false history--неверное изложение (сочетаемость существительных:)
a false clue--ложный ключ (сочетаемость существительных:)
a false explanation--ложное объяснение (сочетаемость существительных:)

Найдено:33

Пословицы и поговорки

Добрая совесть не боится клеветы.
A clear conscience laughs at false accusations.
Чистая совесть смеется над ложными обвинениями. (пословицы и поговорки)
Друг до поры - хуже недруга.
Better an open enemy than a false friend.
Лучше явный враг, чем фальшивый друг. (пословицы и поговорки)
Личиком бел, да душою черн.
A fair face may hide a foul heart.
Красивое лицо может скрывать грязное сердце.
Fair without, false within.
Красиво снаружи, фальшиво внутри. (пословицы и поговорки)

Найдено:7

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:36

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.