Aww, I have three kids and no money. Why can't I have no kids and three money? Оу, у меня трое детей и ноль денег. Почему у меня не может быть ноль детей и три денег?
Знаменитая грамматическая ошибка Гомера. Он использует 'money' как исчисляемое существительное, что подчеркивает его отчаяние и спутанность мыслей.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    place

    1. [pleıs] n (сущ.)

    1. 1) место

    Примеры

    some place - где-то

    some place, some time - где-нибудь, когда-нибудь

    starting place - спорт. центральный круг

    jumping place - спорт. сектор для прыжков

    landing place - а) спорт. место соскока; б) ав. место приземления

    turnback place - место поворота (велоспорт)

    reporting place - спорт. место сбора спортсменов

    I can't be at two places at once - я не могу быть в двух местах одновременно

    this would be a good place for us to picnic in - это хорошее место для пикника

    2) место, город, местечко; (населённый) пункт

    Примеры

    holy places - святые места

    from place to place - с места на место

    to move from place to place - переезжать с места на место

    to come to a place - прибыть в какой-л. пункт /куда-л./

    it is a quiet place - это тихое местечко /-ий городок/

    London is a noisy place - Лондон - шумный город

    Bath is a very hot place in summer - летом в Бате очень жарко

    N. is a great place for oysters - в N. отлично ловятся устрицы

    Примеры

    what place do you come from? - откуда вы родом?

    place of arrival [of destination] - место прибытия [назначения]

    3) место, точка на поверхности; участок

    Примеры

    a wet place on the floor - мокрое пятно на полу

    a rough place on the road - скверный участок дороги

    bad /raw, tender, sore/ place - больное место, болячка

    show me the sore place on your arm - покажите, где /в каком месте/ у вас болит рука

    2. 1) обычное, привычное, отведённое место

    Примеры

    in place - а) на месте; everything in its place - всё на месте; to put a book (back) in its place - поставить книгу на место; to put smth. in the wrong place - поставить /положить/ что-л. не на место; he would be very much in place as a journalist - ему бы очень подошло быть журналистом; б) уместный

    the proposal is not quite in place - это предложение не совсем уместно

    out of place - а) не на месте; the book is out of (its) place - книга не на (своём) месте; б) неуместный

    to look (sadly) out of place - быть удивительно неуместным /неподходящим/

    remark out of place - неуместное замечание

    familiarity is quite out of place - фамильярность здесь совсем неуместна

    to give place to smb., smth. - уступить место кому-л., чему-л.

    his anger gave place to a feeling of pity - его гнев уступил место жалости

    to take the place of smth. - заменить что-л. [ср. тж. 7, 1)]

    electricity took the place of candles - на смену свечам пришло электричество

    2) сиденье, место (в классе, за столом, в поезде и т. п.)

    Примеры

    to book /to engage, to secure/ places - заказать билеты

    to change places with smb. - обменяться с кем-л. местами

    go back to your place - садитесь на своё место

    there is no place for you - для вас нет места

    would you like to take my place? - не хотите ли сесть на моё место?

    six places were laid - стол был накрыт на шесть персон

    3) место в книге; страница; отрывок

    Примеры

    to find one's place - найти нужное место в книге [ср. тж. идиом. выр. ]

    put smth. to mark the place - заложите чем-л. это место

    the author repeats that in another place - автор повторяет это в другом месте

    I've lost my place - я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/

    3. 1) место, пространство

    Примеры

    place and time - пространство и время

    you must find place for this bookcase - вы должны найти место для этого книжного шкафа

    fear can have no place in his heart - в его сердце нет места страху

    2) существенное место; важная роль

    Примеры

    sports never had a place in his life - спорт никогда не занимал важного места в его жизни

    3) подходящий момент, ситуация

    Примеры

    this isn't a place to talk about one's private affairs - здесь не место обсуждать свои личные дела

    4. (Place) в названиях

    1) площадь

    Примеры

    Woburn Place - Уоборн-плейс

    2) небольшая улица, тупик

    3) имение

    Примеры

    Penhurst Place - имение /усадьба/ Пенхерст

    5. 1) здание, помещение, место и т. п. специального назначения

    Примеры

    place of amusement - место развлечений

    place of residence - место жительства

    place of business - контора

    place of resort - место отдыха

    place of worship - молитвенный дом

    place of joining - воен. призывной пункт

    public place - общественное здание, учреждение и т. п.

    2) дом, жилище

    Примеры

    come round to my place tonight - заходите ко мне вечерком

    you can all come and lunch at our place - вы все можете у нас позавтракать

    all over the place - везде, по всему дому

    he leaves his things all over the place - он разбрасывает свои вещи по всей квартире

    they are looking for you all over the place - вас ищут по всему дому

    6. 1) имение, загородный дом

    Примеры

    he has a place in Hempshire - у него имение в Гемпшире

    he has a nice little place in the country - у него хорошенький загородный домик

    2) уст. укрепление

    7. 1) должность, место, служба

    Примеры

    out of a place - безработный

    a place at court - придворная должность

    the place of President - должность президента

    to take smb.'s place - а) заменять кого-л.; б) занять чьё-л. место; [ср. тж. 2, 1)]

    to fill smb.'s place = to take smb.'s place а)

    he has got a place in the Custom House - он получил место на таможне

    he worked ten years in his last place - на последнем месте он проработал десять лет

    has he got a place yet? - нашёл ли он себе работу /место/?

    2) высокая государственная должность; ответственная должность, высокий пост

    Примеры

    hunting after places - погоня за должностями

    3) членство, участие (в спортивной команде)

    Примеры

    a place in the Oxford boat - участие /членство/ в гребной команде Оксфордского университета

    4) тк. sing (ед.ч.) дело, право, обязанность

    Примеры

    if is not my place to do it - это не моя обязанность

    it is not my place to correct his errors - не моё дело исправлять его ошибки

    8. положение, статус

    Примеры

    high places - высший свет

    to attain a high place - достичь высокого положения

    to know /to keep/ one's place - знать своё место

    to put smb. in his (proper) place - поставить кого-л. на место

    his place among physicists is in the front rank - он занимает видное место среди физиков

    his name has taken its place /has found a place/ in history - его имя вошло в историю

    9. спорт.

    1) второе или третье призовое место

    2) амер. второе место (на скачках)

    10. горн. забой, выработка

    11. мат. разряд

    Примеры

    decimal place - разряд десятичной дроби

    to calculate to five decimal places - вычислить с точностью до одной стотысячной

    12. астр. местонахождение (небесного тела)

    Примеры

    идиом. выр. another place - парл. палата лордов

    in place of - вместо

    in the first place - а) во-первых, прежде всего; первым делом; б) вообще

    he shouldn't be here in the first place - ему вообще здесь делать нечего

    in the second place - во-вторых

    in the next place - затем

    to take place - случаться, иметь место

    changes have taken place - произошли изменения

    it took place ten years ago - это случилось десять лет тому назад

    the marriage will not take place - этот брак не состоится

    to have /to find/ place - иметь место [ср. тж. 2, 3)]

    to go places - достичь успеха

    to have a soft place in one's heart for smb. - питать к кому-л. слабость

    the place where you cough - уборная, туалет

    one's place in the sun - место под солнцем

    there is no place like home - в гостях хорошо, а дома лучше

    2. [pleıs] v (глаг.)

    1. 1) ставить, помещать; размещать

    Примеры

    to place a cake in the oven - поставить пирог в духовку

    to place a board edgeways - поставить доску на ребро

    to place sentries - расставить часовых

    to place in the clearest light - полностью осветить (вопрос, положение и т. п.)

    to place in jeopardy - поставить под угрозу

    to place no restrictions on smth. - не устанавливать каких-л. ограничений на что-л.

    to place a question on the agenda - поставить вопрос на повестку дня

    to place on /in/ orbit - косм. выводить на орбиту; воен. размещать на орбите

    to place the bar - спорт. установить планку (для прыжков)

    to place a seal to a document - приложить печать к документу

    to place in inverted commas - поставить в кавычки

    to place down the weight - опустить штангу (тяжёлая атлетика)

    to place oneself on all fours - переходить в партер (борьба)

    to place on the defensive - воен. вынуждать (противника) перейти к обороне

    2) помещать, отдавать (куда-л.)

    Примеры

    to place a child under smb.'s care - отдать ребёнка на чьё-л. попечение

    to place a child for adoption - отдать ребёнка на усыновление

    to place in reserve - воен. выделять в резерв

    to place smb., smth. in /at/ smb.'s service - отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чьё-л. распоряжение

    he placed his car in our service - он отдал /предоставил/ свой автомобиль в наше распоряжение

    to place oneself under smb.'s orders - поступить в чье-л. распоряжение

    to place a matter in smb.'s hands - отдать дело в чьи-л. руки

    I place my fate in your hands - я отдаю свою судьбу в ваши руки

    to place under the command (of) - воен. подчинять, передавать в подчинение

    2. определять на должность; ставить на приход (священника)

    Примеры

    to place smb. in an office - устроить кого-л. в учреждение

    to place smb. in a good situation - устроить кого-л. на хорошую должность

    to place smb. in command (of) - поставить кого-л. во главе

    I am placing you in charge - вы будете старшим

    he has been placed at the head of the department - его поставили во главе /начальником/ отдела

    3. 1) помещать, вкладывать деньги (тж. place out)

    Примеры

    to place one's money to the best advantage - наилучшим образом поместить свои деньги

    to place an amount to smb.'s credit - положить сумму на чей-л. счёт

    2) делать, помещать заказ

    Примеры

    to place an order with smb. for goods - поместить заказ у кого-л. /у какой-л. фирмы/ на какие-л. товары

    to place a call - амер. заказать разговор по телефону

    the French Government placed orders in England - французское правительство поместило заказы в Англии

    3) договориться об издании книги, постановке пьесы и т. п.

    Примеры

    to place a play - пристроить пьесу

    he placed his book with a publisher - он договорился об издании своей книги

    4. продавать товары, акции

    Примеры

    difficult to place - плохо продаётся, плохо идёт

    5. (in, on) возлагать (надежды и т. п.)

    Примеры

    to place importance on smth. - придавать значение чему-л.

    to place pressure on /upon/ smb. - оказывать давление на кого-л.

    to place confidence in /reliance upon/ smb. - довериться кому-л.

    no confidence could be placed in any of the twelve judges - из двенадцати судей нельзя было верить ни одному

    6. 1) определять местоположение или дату; соотносить (с чем-л.)

    Примеры

    to try to place the spot where Caesar landed - пытаться определить то место, где высадился Цезарь

    to place a manuscript - датировать рукопись

    the manuscript is placed not later than the tenth century - установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже

    I know his face but I cannot place him - мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел /кто он такой и т. п./

    he could not place her particular peculiarities of pronunciation - он не мог установить, в чём особенности её произношения

    he is a difficult man to place - трудно определить, что он из себя представляет

    2) считать, причислять; оценивать

    Примеры

    as a poet I place him among the first - как поэта я считаю его одним из первых

    3) спорт. определять занятые места в соревновании

    4) спорт. присудить второе или третье призовое место

    5) амер. спорт. присудить второе место (на скачках)

    6) занять (какое-л.) место (на конкурсе, выборах и т. п.)

    Примеры

    he campaigned for 10 weeks and placed fifth - он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место

    7. pass

    1) занимать определённое положение

    Примеры

    to be well [badly] placed - занимать хорошее [плохое] положение

    2) находиться в определённом положении

    Примеры

    to be awkwardly placed - находиться в неудобном положении

    I explained to him how I was placed - я объяснил ему, в каком я нахожусь положении, я объяснил ему ситуацию

    8. амер. разг. повысить голос (в разговоре, пении)

    Примеры

    идиом. выр. to place a construction on smth., smb. - по-своему понимать, интерпретировать что-л., кого-л.

    what construction am I to place on that? - как прикажете это понимать?

    to place one's cards on the table - раскрыть свои карты

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
Longman Communication. [S2]
New General Service List

Синонимы,антонимы

место, занятое пространство Синонимы: site 1., room I 1., extension

сиденье, место Синонимы: seat 1., locality, situation

площадь (часто в названиях) Синонимы: square 1., marketplace

усадьба, загородный дом; резиденция Синонимы: residence, dwelling, house 1., mansion, palace

разг. туалет, «заведение» Синонимы: lavatory

должность, пост, место Синонимы: rank I 1., position 1., dignity

случай, (представившаяся) возможность Синонимы: occasion 1., opportunity

помещать, размещать (в пространстве); класть, ставить Синонимы: station, posit, arrange, dispose, adjust

спорт. присудить одно из первых мест Синонимы: rank, class

возлагать (надежду, ответственность); доверять Синонимы: put, set, fix, repose

приписывать (величину), относить, причислять (к какому-л. классу), классифицировать Синонимы: assign, attribute, impute, ascribe

устанавливать, фиксировать время, дату (какого-л. события) Синонимы: date


Синонимы: place;помешать|put;класть|set;класть|locate;располагать|situate;располагать|site;помещать|introduce;вводить|lay;класть/положить
Синонимы: place;место|spot;место, точка|point;точка, место|site;местоположение|position;положение|location;местоположение|locality;местность, местоположение|station;пост, положение
Синонимы: place n.
1 location, site, position, point, spot, locus, area, locale, scene, setting: This looks like a nice place for a picnic. She likes to see a place for everything and everything in its place.
2 locale, area, neighbourhood, vicinity, district, section, part of the country, quarter, region; city, town, village, hamlet: She comes from some place near Glasgow.
3 status, station, standing, grade, rank, position, niche, slot, situation, estate, state, circumstance(s): Angela was just saying how difficult it is today to find a servant who knows his place.
4 function, role, part, purpose, duty, obligation, task, responsibility, charge, chore, burden, concern, mission: It is scarcely my place to remind you of your appointments with the dentist.
5 position, job, post, berth, appointment, livelihood; employment, occupation, Colloq billet: Is there a chance of my earning a place in your new company?
6 home, house, flat, apartment, room(s), quarters, lodgings, Rather formal residence, domicile, dwelling, abode, Colloq digs or diggings, pad: Why not stop by my place for tea on Sunday?
7 stead; lieu: As I cannot go, would you go in place of me?
8 position, situation, circumstances, condition: Put yourself in my place and I think you would have done exactly the same.
9 seat, chair, position: Kevin, please take your place at the head of the table.
10 go places. succeed, become successful, get ahead, advance, prosper, thrive, flourish, go up in the world, make good, strike it rich, Colloq arrive, make a splash, US and Canadian hit pay dirt, luck out: That boy will go places one day.
11 in place. a fitting, suitable, appropriate, right, proper, correct, good form: I don't think it in place for you to tell me what to do. b in situ, in (the right or proper or correct) position, ready, all set, set up, in order, all right, Colloq OK or okay: Is everything in place for tonight's party?
12 out of place. awkward, uncomfortable, unsuitable, inappropriate, wrong, improper, misplaced: Compassion is out of place when dealing with war criminals.
13 put (someone) in his or her or their place. humble, mortify, bring down, embarrass, squelch, Colloq cut down to size, take down a peg (or two): Aunt Agatha used to put Uncle Wilfred in his place by reminding him who held the purse-strings.
14 take place. happen, occur, go on, come about; arise, Colloq transpire: We shall never know what took place behind those locked doors.

--v.
15 put (out), position, situate, locate, dispose, arrange, order, set (out), lay, deposit; station, post, spot, pinpoint, Colloq stick, Brit bung: Place the forks on the left and the knives on the right. They placed guards at the door of my room.
16 class, classify, sort, order, arrange, rank, group, categorize, bracket, grade; regard, view, see, consider: She places love of family above love of country. Critics place him among the best writers of the century.
17 identify, put one's finger on, recall, remember, recognize; associate: I just can't place her for the moment. He finally placed me with those who had ragged him at school.
18 put, set, assign, give: People place too much importance on material things.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

his name has taken its place /has found a place/ in history - его имя вошло в историю
to shift quickly [gradually, easily, from place to place] - перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]
to move from place to place - переезжать с места на место
hounded from place to place - гонимый отовсюду
to give place to - а) уступать место; spring gave place to summer - на смену весне пришло лето; б) уступать первенство

Найдено:529

Разговорные фразы

in the first place первоначально по существу прежде всего. (По этому образцу может быть in the second place, in the third place, но не более.)
BILL: What did I do? BOB: In the first place, you had no business being there at all In the second place, you were acting rude.
BILL: Why on earth did you do it in the first place? SUE: I don't know.
(американский разговорный)
Your place or mine? вопрос относительно того, чей дом будет местом встречи. (Часто ассоциируется с неожиданным интимным свиданием.)
BILL: So, do you want to go somewhere? MARY: Your place or mine? BILL: I was thinking of a movie. What's this "Your place or mine? " MARY: Okay, I'll rent the movie and we'll watch it at your place.
(американский разговорный)

Найдено:100

Идиоматические выражения,фразы

fall into place
1. встать на свои места (стать понятным)
Once we knew he had been in jail, his strange remarks and behaviour fell into place.
jumping-off place
jumping-off point
точка отсчета; печка, от которой нужно плясать
pride of place
1. почетное место
Among the thousands of shots, these would have pride of place in all the different homes over Dublin. Works by contemporary artists are given pride of place in the exhibition.

Найдено:19

Фразовые глаголы

a place in the sun

(a (или one's) place in the sun)

место под солнцем [выражение, первонач. переведённое с фр. la place au soleil (B. Pascal, 1623-66, ‘Pensìes’), впоследствии было забыто и снова переведено с нем. Platz an der Sonne (из речи Вильгельма II в 1911 г.)]

Again, during the postwar boom, the struggle of out-of-town groups for a "place in the sun" has become significant. (V. Perlo, ‘The Empire of High Finance’, ch. II) — Во время послевоенного бума борьба провинциальных групп за "место под солнцем" стала усиливаться.

a raw place

(a raw (sore или tender) place)

больное место, уязвимое место; см. тж. a raw spot

...to her companions the dairyman's story had been rather a humorous narration than otherwise; none of them but herself seemed to see the sorrow of it; to a certainty not one knew how cruelly it touched the tender place in her experience. (Th. Hardy, ‘Tess of the d'Urbervilles’, ch. XXI) — ...для товарок Тесс повествование фермера было забавным рассказом и только. Казалось, ни одна из них, кроме нее, не поняла трагического его смысла, и, несомненно, никто не подозревал, как больно задел ее этот рассказ.

Найдено:46

Сочетаемость частей речи

to wander from place to place бродить с места на место (Глагольные словосочетания)
to shift from place to place перемещать с места на место (Глагольные словосочетания)
Take your place!--Садитесь! (сочетаемость существительных:)
in place--на месте (сочетаемость существительных:)
out of place - неуместный (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:цель)

Найдено:117

Словарь ненормативной лексики английского языка

... move ass ... (Ненормативная лексика)
Шевелить задницей
Ask him to move his ass as for my placement, huh? - Попроси его пошевелить задом относительно моего трудоустройства, а?
Beside the point (Бытовая лексика)
Некстати, не по теме
It was obviously out of place comment. - Комментарий явно был некстати

Найдено:14

Пословицы и поговорки

В гостях хорошо, а дома лучше.
There is no place like home.
Нет места, подобного дому.
East, west, home is best.
Восток, запад, а дома лучше всего.
Dry bread at home is better than roast meat abroad.
Сухой хлеб дома лучше, чем жареное мясо за границей.
Home is home, though it be never so homely.
Дом есть дом, пусть даже он так прост. (пословицы и поговорки)
Всякой вещи свое место.
A place for everything, and everything in its place.
Есть место для всего, и всему свое место. (пословицы и поговорки)
Мужик да собака на дворе, а баба да кошка в избе.
A woman’s place is in the home.
Место женщины - в доме. (пословицы и поговорки)

Найдено:3

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:63

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.